Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости за год:
2006,  
2007,  
2008,  
2009,  
2010,  
2011,  
2012,  
2013,  
2014,  
2015,  
2016,  
2017,  
2018,  
2019,  
2020,  
2021,  
2022,  
2023,  
2024,  
  все

Презентация книги Н.Д.Лобанова-Ростовского «Эпоха. Судьба. Коллекция»

Н.Д. Лобанов-Ростовский «Эпоха. Судьба. Коллекция» Н.Д. Лобанов-Ростовский
А.А.Авдеев Д.Е.Хорбачев Е.Б.Тесленко
А.А.Громыко А.А.Авдеев и В.А.Москвин

22 сентября в
Доме русского Зарубежья им. А.Солженицына прошла презентация книги Н.Д.Лобанова-Ростовского «Эпоха. Судьба. Коллекция» (М.: Русский путь, 2010).
Автор — Никита Дмитриевич Лобанов-Ростовский — известный коллекционер русского театрально-декорационного искусства, представитель одного из древнейших в русской истории родов, ведущего свое начало от Рюрика, родился в эмиграции. В книге запечатлены судьба автора, пережившего гражданский раскол общества, идейные противоречия, нищету и богатство; его воспоминания о детстве и юности в Болгарии, учебе в Оксфорде и Колумбийском университете в США, карьере — вначале геолога, а затем — банкира, о сотрудничестве с алмазной фирмой «Де Бирс». Но главное — о деле его жизни — собрании уникальной коллекции работ русских художников для театра.
В издании представлены рассказы о творчестве русских художников и истории приобретения их произведений, подробности жизни антикварного рынка, подвижническая деятельность по организации выставок сокровищ из собственного собрания, многочисленные дарения и, наконец, продажа коллекции в Россию.
Также в книге можно найти сведения о замечательном роде Лобановых-Ростовских и Вырубовых, служивших России и давших ей выдающихся государственных деятелей.
Издание содержит 620 иллюстраций, 290 из которых представляют собой цветные репродукции произведений из собрания, а также фотографии выставок и изданий, посвященных истории коллекции.
«Никита Дмитриевич спас для России целый пласт национального наследия, — сказал, открывая презентацию, директор Дома русского зарубежья и глава издательства «Русский путь» Виктор Александрович Москвин. — Эта книга не только о выдающейся деятельности автора, но и о нашей стране, ее прошлом и настоящем». В.А.Москвин также отметил «заинтересованный, проницательный взгляд автора» на важные события российской истории и те, что происходят в стране сегодня.
Книга Никиты Дмитриевича Лобанова-Ростовского поступит более чем в 200 самых крупных библиотек по всей России, где, как сказал В.А.Москвин, «не только украсит книжные полки, но и даст богатую пищу для размышлений».
Министр культуры РФ Александр Алексеевич Авдеев назвал презентацию событием в культурной жизни страны, призванным служить воссоединению двух культур — былой России в лице русской эмиграции и России современной. «Это очень важная книга, талантливо написанная и прекрасно изданная», — сказал А.А.Авдеев.
Профессор искусствоведения Дмитрий Емельянович Хорбачев рассказал о благотворительных инициативах Н.Д.Лобанова-Ростовского на Украине, в частности, о проведенной им в США выставке украинского модернизма.
Журналист Евгений Борисович Тесленко посвятил свое выступление обзору «алмазного» раздела книги, которая по его словам, «обнажает необычную связь иностранного бизнеса с российским художественным наследием». Спонсорская деятельность «Де Бирс» когда-то представляла собой довольно «острую» тему. И все же «алмазный» раздел не об этом, а, как говорит Е.Б.Тесленко, «о высокой культуре в низком мире алмазного бизнеса». Комментируя выступление Е.Б.Тесленко, В.А.Москвин заметил, что «алмазная» часть книги — наглядное свидетельство того, что автор вспоминает события прошлого, «не сглаживая острые углы».
«Моя цель была поделиться фактами, — рассказал представителям СМИ сам автор. — Для многих книга будет скучной, но и для многих — это труд, который будет цитироваться очень часто в разных отраслях, главным образом, в живописи».

Дополнительное кириллическое имя для нашего сайта: русский-путь.рф

Дорогие посетители нашего портала!

Попасть на наш сайт стало еще проще, у нас появилось дополнительное кириллическое имя русский-путь.рф. Теперь вы можете, не переключая русской клавиатуры, набирать данный адрес в командной строке своего браузера.

Кириллический домен .рф поддерживается всеми основными браузерами:
  • Internet Explorer, начиная с версии 7.0
  • Firefox, начиная с версии 3.6.4
  • Safari, начиная с версии 5.0
  • Opera
Привычное имя rp-net.ru по-прежнему будет работать.

Новинка!

Уважаемые читатели!

В нашем интернет-магазине вы  можете заказать новую книгу:

Пастернак Б.Л. Второе рождение. Письма к З.Н.Пастернак. З.Н.Пастернак. Воспоминания

Этот сборник разный по жанру текстов (стихи, письма, воспоминания) стал цельной книгой благодаря единству ее главной героини — З.Н.Пастернак: музы поэта, когда он писал стихи «Второго рождения» (1932 год), адресата его писем, автора вошедших в книгу мемуаров. В сборнике публикуются редкие документы из семейных архивов Пастернаков — Нейгаузов. Данное издание повторяет старое, увидевшее свет в 1992 году. 

Пятьсот страниц о Солженицыне, России и вечных вопросах бытия

Во Франции представлен сборник статей об Александре Солженицыне. В него вошли доклады конференции, посвященной творчеству писателя, которая прошла в Париже в прошлом году. Книга напечатана крупнейшим в Европе русскоязычным издательством «YMCA-PRESS». Во многом благодаря ему с творчеством Солженицына познакомились на Западе. Рассказывают «Новости культуры».


Презентация книги Ю.И.Дружникова «Ангелы на кончике иглы»

Валерия ДружниковаЛола Звонарева, Равиль Бухараев
Валерия ДружниковаЛола Звонарева, Равиль Бухараев

Ольга ВасилевскаяАлександр СенкевичАлла Марченко
Ольга ВасилевскаяАлександр СенкевичАлла Марченко

7 июня
в Доме Русского Зарубежья им. А.Солженицына состоялась презентация книги Ю.И.Дружникова «Ангелы на кончике иглы» (М.: Русский путь, 2010).
Роман Юрия Дружникова (1933–2008), писался «в стол» в 1969–76 годах. Долгие годы ходил в самиздате и впервые был издан в 1989 году в Нью-Йорке после эмиграции автора. В романе с дружниковской иронией описана повседневная работа газеты ЦК КПСС «Трудовая правда». Большинство героев романа — главный редактор, журналисты, партийные руководители названы собственными именами. Автор, который несколько лет своей жизни отдал журналистике, рассказывает о газетном закулисье и сущности партийной верхушки. Публикация романа на родине в конце 1991 года, спустя 25 лет после его создания, совпала с крахом Советского Союза и в хлынувшей лавине запрещенной литературы прошла незаслуженно незамеченной. Западная же публикация стала сенсацией и очередным подтверждением истины насчет пророка в своем отечестве. Роман переведен на английский, французский, итальянский, польский, румынский, китайский языки. Варшавский университет включил «Ангелов...» в список «Десять лучших русских романов ХХ века», ЮНЕСКО — в «Список лучших произведений современной мировой литературы в переводе». Состоялось пять международных научных конференций, посвященных роману. Об авторе написаны монографии и сборники статей.
Дни памяти писателя и Дружниковские чтения уже прошли в Кракове, Варшаве, Вене, Санкт-Петербурге. Благодаря этим вечерам многие открыли для себя замечательный мир писателя.
Не так давно в Черногории прошел Второй Международный Фестиваль «Русские мифы», посвященный памяти Юрия Дружникова: его участники — писатели и поэты, присутствовали и на нынешней презентации. Это Равиль Бухараев, Лидия Григорьева, Арсен Мелитонян, Ефим Бершин. Вечер вела литературный критик Лола Звонарева.
Журнал «Посев» широко известен в русском зарубежье. При его участии было опубликовано первое издание книги Юрия Дружникова о Павлике Морозове. Об этой книге А.И.Солженицын писал: «Юрия Дружникова поздравляю с отличнейшей и очень нужной книгой. Так вот постепенно — не все, так многие советские лжи раскроются».
Главный редактор «Посева» Юрий Цурганов заметил, что роман «Ангелы на кончике иглы» имеет не только художественную ценность, но и историческую: «Для человека, который не застал ту эпоху, читающего роман сегодня, не нужно примечаний, все понятно и так».
«Эта книга делает нашему издательству честь, — считает редактор издания Ольга Василевская. — Мы собрали под одной обложкой также выборку отзывов — чтобы читателю стало ясно, что он имеет дело с явлением».
О своих встречах с писателем вспоминали также сотрудник Дома русского зарубежья Виктор Леонидов, поэт и писатель Александр Сенкевич, писательницы Алла Марченко и Елена Мушкина.
В завершение вечера вдова писателя Валерия Дружникова с радостью отметила, что литературное наследие писателя получает все более широкое распространение в России и за рубежом.

Н.Клевалина