Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям



П
родолжая традиции издательства «YMCA-Press», которому выпал жребий исполнить волю многих русских эмигрантов, чаявших вернуть на родину сохраненные и приумноженные в годы изгнания знания и опыт, «Русский путь» посвятил истории и наследию российской эмиграции большинство своих изданий.
События, последовавшие после октябрьского переворота 1917 года,— Гражданская война, поражение Белой Армии, массовые репрессии — привели к тому, что несколько миллионов россиян самого разного социального положения были вынуждены покинуть Россию. Кто-то эвакуировался с остатками белогвардейских армий из Крыма и Владивостока, кто-то пробирался за границу в одиночку или с семьей по развороченным революцией дорогам, а кто-то был выслан из страны, как, например,  пассажиры знаменитого «философского парохода».

Смерч революции разбросал изгнанников по всем континентам. В Западной Европе и на Балканах, в Северной Америке и в Китае — везде, где оказывались бывшие россияне, они, несмотря на бытовые тяготы, воссоздавали  Россию вне России, со своими школами и институтами, политическими партиями и общественными движениями, православными приходами и литературными объединениями.
Книги «Русского пути», посвященные драматичным обстоятельствам исхода и насыщенной жизни русских диаспор, охватывают практически всю географию рассеяния. Теснейшее сотрудничество с Библиотекой-фондом «Русское Зарубежье» позволяет осуществлять международные издательские проекты и обеспечивает их высокий научный уровень и актуальность.



В 2000 году основана серия «Библиотека-фонд “Русское Зарубежье”: Материалы и исследования». Цель серии — наиболее широко представить различные научные поколения и научные школы, теоретическую работу и архивные разыскания ведущих российских и зарубежных исследователей русской эмиграции, подчеркнуть международную значимость изучения русской диаспоры.

Исследования новейшей русской истории«Наша страна в ее нынешнем духовном возрождении больно ощущает провал своей исторической памяти. Вместе с тем подросло и молодое поколение историков, сознающее всю громадность и тяжесть опыта своих отцов. К тому же после десятилетий стали выныривать из забвения многие первоисточники, считавшиеся утраченными или вовремя не оцененные, и многие личные свидетельства, на которые уже не было надежды. <...> Авторы нашей серии не во всем непременно согласны друг с другом. Но все объединены целью очистить русскую историю от наростов лжи, выяснить затоптанную истину о последних веках России»
Из предисловия А.И.Солженицына к серии
«Исследования новейшей русской истории»
Русские эмигранты жили ожиданием и верой в падение большевистского режима и начало возрождения России. Путь к этой цели лежал через осмысление исторических катаклизмов ХХ века, потрясших основы российского государства и приведших к катастрофе, последствия которой наша страна преодолевает по сей день.
Диаспорой была проделана огромная работа по сбору, сохранению и преданию гласности свидетельств участников событий. Этот уникальный материал вместе с другими источниками лег в основу исследований как самих ученых-эмигрантов, так и современных авторов.
В 1979 году «YMCA-Press» приступило к изданию серии «Исследования новейшей русской истории» (под ред. А.И. Солженицына). В этом издательстве вышли первые 12 выпусков, десятый («О вождях российского коммунизма» Доры  Штурман) и двенадцатый (сборник «Соблазн социализма») — выпущены уже совместно с «Русским путем».  В «Русском пути» издание серии продолжается с новой нумерацией.
Некоторые из книг, такие как труды известных ученых В.Леонтовича «История либерализма в России» и Г.Каткова «Февральская революция», представляют собой фундаментальные исследования. Другие, как «Жертвы Ялты» Н.Толстого (о насильственной репатриации русских после Второй мировой войны) или «Нарымская хроника» В.Макшеева  (о массовой гибели спецпереселенцев в Нарымском округе в 1930–1945 годах), повествуют о трагичных судьбах людей, ставших заложниками исторических обстоятельств. В третьих («Российский Зарубежный Съезд. 1926. Париж: Документы и материалы», «Антоновское восстание» В.Самошкина) подробно освещаются отдельные значимые эпизоды российской истории.
Всероссийская мемуарная библиотека
«...Один из существенных способов сохранить связь с прошлым — собирать письменные воспоминания старых людей, независимо от того, досталась ли им в жизни заметная историческая роль или рядовая. Всякий человек, кто долго жил, был непременно свидетелем или участником неповторимых событий, происшествий, обстоятельств, и доносит до нас какую-то хоть частицу, а часто целые пласты — эмоционального воздуха эпохи, языка, быта, людских наружностей и психологии».
Из предисловия А.И.Солженицына к серии
«Всероссийская мемуарная библиотека»
В основе другой «имковской» серии — «Всероссийской мемуарной библиотеки» (под ред. Н.Д.Солженицыной) — рукописи эмигрантов, откликнувшихся на призыв А.И.Солженицына писать и присылать мемуары, чтобы сохранить память о своем прошлом в условиях планомерного истребления тоталитарными властями как подлинных исторических документов, так и самих свидетелей. Ныне этот бесценный архив передан на хранение в Библиотеку-фонд «Русское Зарубежье».
Книги серии показывают историю страны как совокупность судеб живущих в ней  людей. Так, события Гражданской войны мы видим глазами знаменитого художника Александра Бенуа, министерского чиновника Татищева и бывшего государственного служащего Окнинского, ушедших на фронт женщин и участника савинковского «Союза Защиты Родины и Свободы» Клементьева, заключенного Бутырок.
Вчитываясь в безыскусные порой строки мемуаров, испытываешь острое чувство сопричастности, ощущаешь дыхание ушедшей эпохи, чувствуешь гордость за наших соотечественников, вынесших на своих плечах бедствия жестокого ХХ века.

Из множества несерийных изданий, посвященных истории России и истории России вне России, отметим воспоминания выдающегося авиаконструктора И.И.Сикорского, политического деятеля, главы Временного правительства князя Г.Е.Львова, сборник статей известного экономиста, политика и публициста П.Б.Струве. Вместе со свидетельствами других очевидцев и участников событий и материалами, собранными современными историками, они дают яркую картину недавнего прошлого нашей страны и помогают глубже понимать ее настоящее.
Российский военный сорник«Российский военный сборник» — продолжающаяся универсальная хрестоматия по ключевым проблемам военного развития и военного дела, систематизированный и актуализированный материал для образования, воспитания, принятия решений.

История государства неразрывно связана с историей его армии. На фоне проблем современных вооруженных сил и тревожных тенденций международной жизни военно-историческая линия «Русского пути» имеет особую значимость.
Определяющим фактором для развития этого направления стало сотрудничество издательства с редакцией «Российского военного сборника». Подготовка и издание выпусков с 1996 года осуществляется совместно с Военным университетом. Книги этой не имеющей аналогов серии представляют русскую (и частично зарубежную) военную классику, военно-государственную мысль России. Выпуски сборника (а их уже более двух десятков) находятся в библиотеках Генерального штаба, всех военных академий (университетов), многих училищ, воинских частей и органов военного управления.
«Книги “Российского военного сборника” стали настоящим открытием для офицеров и всего личного состава; они несут в себе мощный воспитательный заряд для каждого гражданина нашего Отечества, особенно для его защитников, напоминают всем нам, наследниками каких великих традиций являются военнослужащие Российской Армии» (отзыв начальника Военного автомобильного института в Рязани, один из десятков подобных отзывов, приходящих в  издательство).



Военно-историческая литература «Русского пути» представлена и несерийными изданиями. В их числе исследование «Белый фронт генерала Юденича» и публикация дневников адмирала В.К.Пилкина, подготовленные именитым историком Н.Н.Рутычем-Рутченко (Париж) и получившие высокую оценку специалистов и читателей; труды другого известного историка, С.В.Волкова, составившего уникальные справочники о судьбах офицеров императорской Гвардии, армейской кавалерии, флота и морского ведомства эпохи революционного перелома; книги Б.Арефьева и А.Ганина. Благодаря этим изданиями подняты из небытия тысячи имен тех, кто верой и правдой служил Отечеству, но надолго оказался забыт.
Осознание своих корней, почитание традиций, ощущение преемственности поколений и связанной с этим величайшей ответственности — главный источник моральной силы армии, ключ к решению многих проблем.


Б
ольшевистские гонения на Церковь, разрушение храмов и вынужденная эмиграция многих видных священнослужителей, богословов, философов привели к тому, что центр тяжести религиозно-философской жизни переместился за рубежи России.
Здесь, в рассеянии, было создано несколько православных образовательных учреждений, ставших очагами развития русского богословия. Наиболее значимые из них Св. Сергиевский богословский институт в Париже и Св. Владимирская духовная семинария в Нью-Йорке, с которыми так или иначе связаны имена священников Сергия Булгакова, Александра Шмемана, Александра Ельчанинова, епископа Кассиана (Безобразова), архиепископа Василия (Кривошеина), архимандрита Софрония (Сахарова), чей вклад в русское религиозное возрождение ХХ века не возможно переоценить.
Огромную роль в сохранении и развитии духовных традиций сыграло основанное в 1923 году Русское студенческое христианское движение.
В эмиграции продолжили свою работу Н.А.Бердяев, С.Л.Франк, Г.Н.Трубецкой, А.В.Карташев, Лев Шестов и другие из тех, кто в сознании современного читателя связан с понятием «русская философия». Немаловажную роль в ее развитии сыграло Братство Святой Софии, на заседаниях которого формулировались и обсуждались основополагающие идеи и понятия русской философской мысли.
Судьбы свободно мыслящих философов, оставшихся на родине, были трагически схожими. Аресты, расстрелы, гибель в лагерях от нечеловеческих условий жизни, в лучшем случае — долгие годы заключения или ссылки. Их кабинетами были бараки и промерзшие лачуги ссыльных поселений, память заменяла им библиотеки. Чудом уцелевшие письма к родным иногда оказывались единственно возможным средством выражения творческой деятельности. Наследие этих подвижников веры и науки имеет для нас особую ценность. Из самых значительных публикаций «Русского пути» в этой области назовем переписку выдающегося русского философа Алексея Федоровича Лосева с женой и трехтомное собрание сочинений религиозного писателя Сергея Иосифовича Фуделя.
На стыке богословия, культурологии и современной философии находятся исследования известного композитора Владимира Мартынова, в которых предпринята попытка философского осмысления некоторых тенденций развития в музыке.


Разрыв между старой и новой Россией был быстрее всего преодолен в области художественной литературы. Многие произведения писателей и поэтов русского зарубежья стали известны российским читателям задолго до того, как были разрушены идеологические барьеры, а после падения «железного занавеса» лавина переизданий и новых публикаций быстро закрыла искусственные белые пятна.
Свой вклад в этот процесс внесло и наше издательство. В 1996 году в «Русском пути» впервые в России был издан классический труд Г.П.Струве «Русская литература в изгнании», дополненный «Кратким биографическим словарем Русского Зарубежья». Годом раньше вышел сборник очерков и дневниковых записей Б.К.Зайцева. В конце 1990-х были впервые опубликованы одна из последних работ Д.С.Мережковского «Тайна русской революции: Опыт социальной демонологии» и монография Д.А.Левицкого «Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко», пока единственная наиболее полная биография писателя.

Ремизов А.М. Сторона небывалая Сегодня в числе изданных нами книг не публиковавшиеся ранее письма М.И.Цветаевой, переписка литературного критика Иванова-Разумника с известными представителями эмиграции первой волны, работы по литературе и культуре выдающегося историка и филолога русского зарубежья П.М.Бицилли, очерки популярного журналиста и литературного критика эмиграции И.Н.Голенищева-Кутузова, стихи и проза В.А.Смоленского, сборник произведений А.М.Ремизова с многочисленными авторскими иллюстрациями, новые материалы о жизни и творчестве И.А.Бунина, антология пражского поэтического объединения «Скит» с подробными биографическими очерками, альбом дочери Б.К.Зайцева Натальи Соллогуб, объединивший автографы ярчайших представителей русской эмиграции во Франции — митрополита Евлогия, о. В.Зеньковского, Н.А.Бердяева, И.А.Бунина, И.С.Шмелева, М.А.Осоргина, А.М.Ремизова, З.Н.Гиппиус, Д.С.Мережковского, К.Д.Бальмонта, М.В.Добужинского, Тэффи, Саши Черного, В.Ф.Ходасевича и др.

Серия «Закладка»Несмотря на то, что в изгнании оказались виднейшие мастера слова, а многие литераторы молодого поколения полностью сформировались вне России, творчество эмиграции воспринимается сейчас как органичная часть русской литературы. Живительные источники — родной язык и богатейшие традиции словесности — вероятно, основные объединяющие факторы, благодаря которым диаспора сохраняла национальную аутентичность.
Отдавая дань этим традициям, «Русский путь» постоянно расширяет диапазон изданий, посвященных классике русской литературы.
 
Современная русская литература представлена в изданиях «Русского пути» книгами Александра Исаевича Солженицына и сборниками материалов о его творчестве, произведениями других прозаиков и поэтов, которых объединяет «глубинная сродненность с историей и религиозная насыщенность чувства» (А.И.Солженицын о поэзии Ю.Кублановского).
 
Одной из первых книг издательства был сборник избранных стихотворений Поля Валери. Выход этого издания в 1992 году оказался предвестником линии «Русского пути», посвященной зарубежной, прежде всего, французской литературе. При поддержке французского посольства (программа «Poushkine») были изданы книги Сен-Жон-Перса, Филиппа Жакоте, Пьера Шоню, Леона Блуа, Шарля Пеги, готовится к печати еще ряд изданий. Это, как и организация выставок французской книги во многих российских городах, — скромный знак благодарности Франции, давшей приют десяткам, если не сотням тысяч российских эмигрантов.
Среди книг, представляющих классику зарубежной литературы, отметим переиздания знаменитого «Парцифаля» Вольфрама фон Эшенбаха в блестящем переводе Л.В.Гинзбурга и сборника старофранцузских новелл «Фаблио» с замечательными иллюстрациями А.Д.Гончарова.

Главные принципы работы над книгой в нашем издательстве — высокое качество подготовки (научной, текстологической, редакторской), включение произведения в контекст исторических событий и фактов биографии автора, адекватное художественное и полиграфическое исполнение. Мы работаем с лучшими российскими книжными художниками, для которых книга — это, прежде всего, произведение полиграфического искусства.
Благодаря такому подходу наши издания интересны и научным работникам, и библиофилам, и всем кто, любит читать.
 
Смирнова-Марли А.Ю. Дорога домой


    Перейти к следующему разделу: