Новости
Новости за год:
2006,
2007,
2008,
2009,
2010,
2011,
2012,
2013,
2014,
2015,
2016,
2017,
2018,
2019,
2020,
2021,
2022,
2023,
2024,
Презентация книги Л.С.Флам-Оболенской «Правовед П.Н.Якоби и его семья. Воспоминания»
5 июня 2014 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась презентация книги Людмилы Сергеевны Флам-Оболенской «Правовед П.Н.Якоби и его семья. Воспоминания» и открытие одноименной выставки, приуроченной к выходу издания.
Л.С.Флам-Оболенская — журналист, писатель, давний друг и почетный даритель Дома русского зарубежья, председатель комитета «Книги для России» (США), передавшего в ДРЗ огромное количество литературы, периодики, архивных материалов и произведений искусства русской эмиграции. Начиная с 1996 года издательство «Русский путь» выпустило несколько книг Людмилы Сергеевны: «Вики. Княгиня Вера Оболенская» (1996 и 2004), «Наставникам, хранившим юность нашу...» (2012) и «Судьбы поколения 1920-1930-х годов в эмиграции» (2006) — в данном случае Л.С.Флам-Оболенская выступала как составитель и соавтор. Представляемое издание посвящено деду Л.С.Флам-Оболенской — известному юристу Петру Николаевичу Якоби и его многочисленной талантливой родне, проявившей свои дарования на разных поприщах культуры и искусства.
Идея книги, по словам открывшего презентацию директора Дома русского зарубежья В.А.Москвина, возникла в прошлом году: Людмила Сергеевна обратилась в ДРЗ с просьбой найти документы о времени и месте смерти П.Н.Якоби. С помощью коллег–архивистов из Центрального архива ФСБ в архиве Министерства внутренних дел было найдено личное дело Петра Николаевича Якоби в Сыктывкаре, — «страшные документы». Тогда же, продолжил Виктор Александрович, родилась идея организовать выставку, посвященную «этому крупному юристу, государственнику, радетелю за интересы Отечества».
В.А.Москвин сердечно поблагодарил Людмилу Сергеевну за организацию плодотворной деятельности комитета «Книги для России», — многочисленные издания, музейные предметы, архивные материалы, присланные комитетом, в значительной степени составили фонды Дома русского зарубежья. Виктор Александрович передал слова благодарности и дарителям из США, Канады, многие из которых были привлечены к работе комитета благодаря Л.С.Флам-Оболенской.
Автор издания в свою очередь произнесла слова благодарности и признания в адрес Дома от себя и от его «"болельщиков", которые существуют повсюду». Отметила Людмила Сергеевна и представленную выставку, «сделанную со вкусом и поражающую своей объемностью», ее куратора — заместителя директора ДРЗ по архивно-музейной работе И.Е.Розанову и художника Е.В.Абаренкову. Отдельной искренней похвалы удостоила писательница издательство «Русский путь» и редактора Т.А.Малышеву и перешла к представлению книги.
«Когда я росла в семье Якоби, — так начала свой рассказ автор издания, — то она казалась мне обычной, но когда я стала писать книгу, углубляясь в детали и подробности, то многое поразило меня...» Людмила Сергеевна подробно рассказала о своем прапрадеде, академике Борисе Семеновиче Якоби (Морице фон Германе; 1801, Потсдам — 1874, Санкт-Петербург) — выдающемся физике, электротехнике, гальванопластике, академике Императорской Санкт-петербургской академии наук. Россию, подчеркивает Л.С.Флам-Оболенская, мой прапрадед считал второй родиной, а служение ей — своим достижением.
От прадеда Николая Борисовича Якоби, продолжила Людмила Сергеевна свой рассказ, началась династия Якоби-юристов. Петр Николаевич, следуя делу своего отца, стал выпускником Училища правоведения, а впоследствии — одним из разработчиков латвийского уголовного права. «Дед верил в силу закона, — дополняет Людмила Сергеевна, — был монархистом и преклонялся перед Александром II и его судебной реформой».
Книга Л.С.Флам-Оболенской — прекрасный образец мемуарной литературы, где история одного рода предстает и как «море исчезающих времен», и как разрастающееся пышное древо славных представителей этой семьи.
Петр Николаевич издавал журнал «Закон и суд», много писал в прессе, «был на виду», что во многом, по мнению его внучки, определило его печальную участь, — в 1940 году, в день присоединения Латвии к СССР, он был арестован и посажен в Рижскую тюрьму, о положении которой сорок лет тому назад он докладывал Николаю II по личному поручению самого Императора Российского...
В отличие от деда, продолжила Людмила Сергеевна, все остальные члены семейства Якоби были «вольными художниками»: одна из сестер матери — Вера Лихачева — стала примой-балериной Рижского театра, затем на протяжении 30 лет возглавляла балетную труппу в Марокко, другая сестра — Екатерина Мицкевич — писала стихи. Мама маленькой Люды в тяжелый для семьи период открыла швейный салон и — обшивала жен дипломатов, связи с которыми очень помогли семье уже позже, в эмиграции...
Еще много интересных подробностей узнали гости презентации о роде Якоби и об их ближайшем окружении, — Людмила Сергеевна помнила, кажется, всех, кто состоял в родстве с детьми, племянниками и внуками Петра Николаевича. Особенно важно, подчеркивает Л.С.Флам-Оболенская, что все эти люди с иностранными фамилиями (а таких оказалось подавляющее большинство) были, как и сами Якоби, глубоко русскими по духу, несмотря на свое «иноземное» происхождение...
Завершилась презентация показом фрагмента удивительного выступления Русского хора Йельского университета, создателем и руководителем которого на протяжении 60 лет является Денис Николаевич Мицкевич — внук Петра Николаевича Якоби, — несколько десятков мужчин разных возрастов и национальностей воздавали хвалу Всевышнему — на русском языке...
Л.С.Флам-Оболенская — журналист, писатель, давний друг и почетный даритель Дома русского зарубежья, председатель комитета «Книги для России» (США), передавшего в ДРЗ огромное количество литературы, периодики, архивных материалов и произведений искусства русской эмиграции. Начиная с 1996 года издательство «Русский путь» выпустило несколько книг Людмилы Сергеевны: «Вики. Княгиня Вера Оболенская» (1996 и 2004), «Наставникам, хранившим юность нашу...» (2012) и «Судьбы поколения 1920-1930-х годов в эмиграции» (2006) — в данном случае Л.С.Флам-Оболенская выступала как составитель и соавтор. Представляемое издание посвящено деду Л.С.Флам-Оболенской — известному юристу Петру Николаевичу Якоби и его многочисленной талантливой родне, проявившей свои дарования на разных поприщах культуры и искусства.
Идея книги, по словам открывшего презентацию директора Дома русского зарубежья В.А.Москвина, возникла в прошлом году: Людмила Сергеевна обратилась в ДРЗ с просьбой найти документы о времени и месте смерти П.Н.Якоби. С помощью коллег–архивистов из Центрального архива ФСБ в архиве Министерства внутренних дел было найдено личное дело Петра Николаевича Якоби в Сыктывкаре, — «страшные документы». Тогда же, продолжил Виктор Александрович, родилась идея организовать выставку, посвященную «этому крупному юристу, государственнику, радетелю за интересы Отечества».
В.А.Москвин сердечно поблагодарил Людмилу Сергеевну за организацию плодотворной деятельности комитета «Книги для России», — многочисленные издания, музейные предметы, архивные материалы, присланные комитетом, в значительной степени составили фонды Дома русского зарубежья. Виктор Александрович передал слова благодарности и дарителям из США, Канады, многие из которых были привлечены к работе комитета благодаря Л.С.Флам-Оболенской.
Автор издания в свою очередь произнесла слова благодарности и признания в адрес Дома от себя и от его «"болельщиков", которые существуют повсюду». Отметила Людмила Сергеевна и представленную выставку, «сделанную со вкусом и поражающую своей объемностью», ее куратора — заместителя директора ДРЗ по архивно-музейной работе И.Е.Розанову и художника Е.В.Абаренкову. Отдельной искренней похвалы удостоила писательница издательство «Русский путь» и редактора Т.А.Малышеву и перешла к представлению книги.
«Когда я росла в семье Якоби, — так начала свой рассказ автор издания, — то она казалась мне обычной, но когда я стала писать книгу, углубляясь в детали и подробности, то многое поразило меня...» Людмила Сергеевна подробно рассказала о своем прапрадеде, академике Борисе Семеновиче Якоби (Морице фон Германе; 1801, Потсдам — 1874, Санкт-Петербург) — выдающемся физике, электротехнике, гальванопластике, академике Императорской Санкт-петербургской академии наук. Россию, подчеркивает Л.С.Флам-Оболенская, мой прапрадед считал второй родиной, а служение ей — своим достижением.
От прадеда Николая Борисовича Якоби, продолжила Людмила Сергеевна свой рассказ, началась династия Якоби-юристов. Петр Николаевич, следуя делу своего отца, стал выпускником Училища правоведения, а впоследствии — одним из разработчиков латвийского уголовного права. «Дед верил в силу закона, — дополняет Людмила Сергеевна, — был монархистом и преклонялся перед Александром II и его судебной реформой».
Книга Л.С.Флам-Оболенской — прекрасный образец мемуарной литературы, где история одного рода предстает и как «море исчезающих времен», и как разрастающееся пышное древо славных представителей этой семьи.
Петр Николаевич издавал журнал «Закон и суд», много писал в прессе, «был на виду», что во многом, по мнению его внучки, определило его печальную участь, — в 1940 году, в день присоединения Латвии к СССР, он был арестован и посажен в Рижскую тюрьму, о положении которой сорок лет тому назад он докладывал Николаю II по личному поручению самого Императора Российского...
В отличие от деда, продолжила Людмила Сергеевна, все остальные члены семейства Якоби были «вольными художниками»: одна из сестер матери — Вера Лихачева — стала примой-балериной Рижского театра, затем на протяжении 30 лет возглавляла балетную труппу в Марокко, другая сестра — Екатерина Мицкевич — писала стихи. Мама маленькой Люды в тяжелый для семьи период открыла швейный салон и — обшивала жен дипломатов, связи с которыми очень помогли семье уже позже, в эмиграции...
Еще много интересных подробностей узнали гости презентации о роде Якоби и об их ближайшем окружении, — Людмила Сергеевна помнила, кажется, всех, кто состоял в родстве с детьми, племянниками и внуками Петра Николаевича. Особенно важно, подчеркивает Л.С.Флам-Оболенская, что все эти люди с иностранными фамилиями (а таких оказалось подавляющее большинство) были, как и сами Якоби, глубоко русскими по духу, несмотря на свое «иноземное» происхождение...
Завершилась презентация показом фрагмента удивительного выступления Русского хора Йельского университета, создателем и руководителем которого на протяжении 60 лет является Денис Николаевич Мицкевич — внук Петра Николаевича Якоби, — несколько десятков мужчин разных возрастов и национальностей воздавали хвалу Всевышнему — на русском языке...
Ирина Тишина
P.S. С материалами выставки вы можете ознакомиться у нас на сайте в разделе «Виртуальные выставки».
Русская книга на 9-й международной книжной ярмарке в Черногории
С 7 по 13 мая 2014 г. в столице Черногории г. Подгорице состоялась 9-я Международная книжная ярмарка, в которой по традиции принимала участие Россия.
Выставка российских книг была организована при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Российский национальный стенд занимал площадь 50 кв.м. На нем были представлены книги около 70 российских издательств по следующим тематикам: художественная литература, книги для детей и юношества, книги по истории России, богословие и философия, учебная литература по русскому языку.
Центральная экспозиция российского стенда была посвящена 100-летию начала Первой мировой войны. На стенде демонстрировалась выставка «Боевое братство. Россия и Черногория в Великой войне 1914–1918».
Издательством «Русский путь» была представлена экспозиция, посвященная 95-летию со дня рождения А.И.Солженицына.
Центральным мероприятием программы российского стенда стала презентация книги дипломата периода Первой мировой войны В.Штрандтмана «Балканские воспоминания», подготовленная к изданию российским Институтом славяноведения и издательством «Русский путь». В презентации приняли участие ведущие российские, сербские и черногорские историки-балканисты: А.Шемякин, А.Арсеньев, Р.Распопович и сотрудники посольства РФ в Черногории.
По традиции на российском стенде особое внимание было уделено детям. На организованной для них игровой площадке юные черногорцы рисовали, знакомились с детской литературой и фотографировались с куклами в русских национальных костюмах. Вся работа с детьми способствовала развитию интереса к русскому языку и литературе.
Как и на предыдущих книжных ярмарках особое внимание к российскому стенду проявляет молодежь и студенты, изучающие русский язык, представители русскоязычной диаспоры в Черногории, люди старшего поколения.
Издательство «Русский путь» уже в третий раз получило диплом за наилучший дизайн книжного издания. В этом году за альбом, посвященный 95-летию со дня рождения А.И.Солженицына «Из-под глыб: Рукописи, документы, фотографии».
Книги, представленные на российском стенде, по окончании ярмарки переданы в библиотеку культурного Центра «Москва», находящегося в Подгорице.
Выставка российских книг была организована при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Российский национальный стенд занимал площадь 50 кв.м. На нем были представлены книги около 70 российских издательств по следующим тематикам: художественная литература, книги для детей и юношества, книги по истории России, богословие и философия, учебная литература по русскому языку.
Центральная экспозиция российского стенда была посвящена 100-летию начала Первой мировой войны. На стенде демонстрировалась выставка «Боевое братство. Россия и Черногория в Великой войне 1914–1918».
Издательством «Русский путь» была представлена экспозиция, посвященная 95-летию со дня рождения А.И.Солженицына.
Центральным мероприятием программы российского стенда стала презентация книги дипломата периода Первой мировой войны В.Штрандтмана «Балканские воспоминания», подготовленная к изданию российским Институтом славяноведения и издательством «Русский путь». В презентации приняли участие ведущие российские, сербские и черногорские историки-балканисты: А.Шемякин, А.Арсеньев, Р.Распопович и сотрудники посольства РФ в Черногории.
По традиции на российском стенде особое внимание было уделено детям. На организованной для них игровой площадке юные черногорцы рисовали, знакомились с детской литературой и фотографировались с куклами в русских национальных костюмах. Вся работа с детьми способствовала развитию интереса к русскому языку и литературе.
Как и на предыдущих книжных ярмарках особое внимание к российскому стенду проявляет молодежь и студенты, изучающие русский язык, представители русскоязычной диаспоры в Черногории, люди старшего поколения.
Издательство «Русский путь» уже в третий раз получило диплом за наилучший дизайн книжного издания. В этом году за альбом, посвященный 95-летию со дня рождения А.И.Солженицына «Из-под глыб: Рукописи, документы, фотографии».
Книги, представленные на российском стенде, по окончании ярмарки переданы в библиотеку культурного Центра «Москва», находящегося в Подгорице.
Церемония вручения Литературной премии Александра Солженицына 2014
24 апреля 2014 года в Доме русского зарубежья состоялась торжественная церемония вручения Литературной премии Александра Солженицына Ирине Бенционовне Роднянской «за преданное служение отечественной словесности в её поисках красоты и правды, за требовательное и отзывчивое внимание к движению общественной мысли на фоне времени».
Подробнее читайте на странице Премии: www.rp-net.ru/book/premia/2014/
Подробнее читайте на странице Премии: www.rp-net.ru/book/premia/2014/
Презентация новой книги Людмилы Сараскиной
3 апреля 2014 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялось очередное заседание семинара, посвященного трудам и дням писателя, на котором была представлена новая книга Людмилы Сараскиной «Солженицын и медиа в пространстве советской и постсоветской культуры» (М.: Прогресс-Традиция, 2014).
В этой работе показаны основные тенденции отечественных СМИ в их реакции на жизнь и творчество А.И.Солженицына эпохи дебюта, изгнания и возвращения. Рассмотрены официальные материалы советского времени (1962–1974), секретные документы ЦК КПСС и КГБ СССР (1965–1989), самиздат советского времени, тамиздат (зарубежные материалы советского времени о Солженицыне и их взаимодействие с советской пропагандой), огромный пласт работы СМИ по освещению литературной, общественной и политической деятельности писателя после возвращения его из изгнания (1994). Автором проанализированы наиболее яркие информационные поводы общественных дискуссий о Солженицыне: его манифест «Жить не по лжи!», книга «Двести лет вместе», темы «Солженицын и П.А.Столыпин», «Солженицын и В.В.Набоков», «Солженицын и М.М.Бахтин» и др. Два больших раздела книги посвящены театральным постановкам и экранизациям произведений Солженицына, а также реакции отечественных СМИ на эти художественные события.
В этой работе показаны основные тенденции отечественных СМИ в их реакции на жизнь и творчество А.И.Солженицына эпохи дебюта, изгнания и возвращения. Рассмотрены официальные материалы советского времени (1962–1974), секретные документы ЦК КПСС и КГБ СССР (1965–1989), самиздат советского времени, тамиздат (зарубежные материалы советского времени о Солженицыне и их взаимодействие с советской пропагандой), огромный пласт работы СМИ по освещению литературной, общественной и политической деятельности писателя после возвращения его из изгнания (1994). Автором проанализированы наиболее яркие информационные поводы общественных дискуссий о Солженицыне: его манифест «Жить не по лжи!», книга «Двести лет вместе», темы «Солженицын и П.А.Столыпин», «Солженицын и В.В.Набоков», «Солженицын и М.М.Бахтин» и др. Два больших раздела книги посвящены театральным постановкам и экранизациям произведений Солженицына, а также реакции отечественных СМИ на эти художественные события.
Круглый стол, посвященный 40-летию первой публикации книги «Архипелаг ГУЛАГ».
26 марта 2014 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялся круглый стол, посвященный 40-летию первой публикации книги «Архипелаг ГУЛАГ».
Программа состояла из двух частей. Первая была посвящена теме «Архипелаг ГУЛАГ» в современной школе (ведущий С.Ф.Дмитренко), вторая — «Архипелаг ГУЛАГ»: 40-летний опыт прочтения (ведущий А.С.Немзер).
Программа состояла из двух частей. Первая была посвящена теме «Архипелаг ГУЛАГ» в современной школе (ведущий С.Ф.Дмитренко), вторая — «Архипелаг ГУЛАГ»: 40-летний опыт прочтения (ведущий А.С.Немзер).