Новости
График работы интернет-магазина в новогодние праздники
Дорогие покупатели, поздравляем вас с Новым 2024 годом и Рождеством Христовым!
С 30 декабря 2023 по 8 января 2024 наш интернет-магазин уходит на каникулы. Заказы, принятые в этот период, будут обработаны 9 января 2024.
Но вы можете приобрести наши книги в книжном магазине Дома русского зарубежья, который будет открыт 30 декабря, 2, 3, 4, 5, 6, 8 января с 10 до 19:00.
Презентация книги «Жорж Питоев — французский режиссер из России»
8 декабря 2023 года в Доме русского зарубежья состоялась презентация книги Светланы Дубровиной «Жорж Питоев — французский режиссер из России» (М.: Дом русского зарубежья им. А.Солженицына, 2023).
Жорж Питоев (1884‒1939) — уникальная фигура в истории западноевропейского и отечественного театра. Один из реформаторов французского театра 1920–1930-х годов, участник знаменитого театрального содружества режиссеров «Картель четырех» Жорж Питоев родился в Российской империи, в Тифлисе. С самого детства он был одержим театром и еще до переезда в Париж в 1922 году успел проявить себя как актер и режиссер: в Петербурге в студии В.Ф.Комиссаржевской, Передвижном театре П.П.Гайдебурова и в своей собственной студии «Наш театр», а позднее в Женеве — в театре, который теперь носит его имя.
Французской публике Жорж Питоев открыл не только пьесы крупных зарубежных авторов, в том числе Ибсена и Чехова, но и многих современных французских драматургов.
Постоянное стремление Питоева к обновлению репертуара, к открытию новых пьес, поиски и эксперименты, оригинальные постановочные решения, рождавшиеся в результате внезапных озарений от прочитанного текста и воплощенные на сцене, несмотря ни на какие трудности и ограничения, — все это стало легендой еще при его жизни. И главным сподвижником Питоева, разделившим все сложности и триумфы его творческой судьбы, его самоотверженное служение театру, стала его жена и муза, выдающаяся актриса Людмила Питоева.
В книге прослеживается яркий творческий путь этого неутомимого экспериментатора и поэта сцены, подробно описаны стиль его работы, подход к сценографии и главные спектакли, принесшие славу ему и его театру; представлено множество документов, в том числе, критические статьи, интервью, переписка Питоева с зарубежными и российскими коллегами — в частности, впервые на русском языке опубликована обширная творческая переписка Жоржа Питоева с выдающимся французским режиссером Жаком Копо. В монографии также впервые подробно рассматривается тема взаимоотношений Питоева и русской эмиграции.
26 октября 2023 года прошла встреча ридинг-группы, посвященной обсуждению книги Б.Вильде «Дневник и письма из тюрьмы».
Мы поговорили о книге «Дневник и письма из тюрьмы», вышедшей в издательстве «Русский путь». Выделили особенности мировоззрения Бориса Вильде, читая отрывки из дневника, который он вел, ожидая приговора по «делу Музея человека». Обсудили тему смерти, любви и «сопротивления» — физического и духовного.
Вела дискуссию выпускница Литературного института им. Горького, сотрудница Дома русского зарубежья, методист и преподаватель Татьяна Климова.
22 октября 2023 в 20:25 на телеканале «Культура» состоится показ фильма режиссера И.Калядина «Мария Германова. Мой ларец с драгоценностями»
Мария Николаевна Германова — одна из лучших актрис Московского художественного театра. Спектакли с её участием неизменно собирали аншлаги. В 1919-м она вынужденно покинула Россию. Она сплотила вокруг себя группу актеров и всеми силами старалась сохранять великую русскую культуру, живя и работая в Европе. В середине 30-х годов, борясь с неизлечимым недугом, Германова начала писать мемуары. «Я верю, что Россия жива, — писала актриса. — Её ничто не может затмить!» Когда-то дед Марии Николаевны, зажиточный ярославский крестьянин построил для своей жены Машеньки дом из четырех изб на четыре стороны. «В одной Машенька будет жить зимой, — говаривал дед, — в другой летом, в третьей, если надоедят первые две. Ну а уж четвертая — чтобы круглее было". А рядом шумел знаменитый на всю округу германовский сосновый лес. Этот чудо-дом, этот чудо-лес, чудо-Театр, чудо-Россию Германова называла «моим ларцом с драгоценностями».
Книгу воспоминаний Марии Германовой «Мой ларец с драгоценностями» вы можете приобрести в нашем интернет-магазине.
Презентация книги «Иван Шмелев и Антон Деникин. Письма. Избранная проза» состоится 3 октября 2023 года в Доме русского зарубежья
Вышла из печати книга «Иван Шмелев и Антон Деникин. Письма. Избранная проза»
Книга «Иван Шмелев и Антон Деникин. Письма. Избранная проза» (М.: Дом русского зарубежья им. А. Солженицына, 2023. 432 с.: ил.) подготовлена заведующей отделом культуры российского зарубежья, доктором филологических наук Татьяной Марченко (при участии А.С.Кручинина и С.В.Шешуновой).
Издание объединяет публикуемую впервые переписку Ивана Шмелева (1873‒1950) и Антона Деникина (1872‒1947) и их художественные и публицистические произведения. Писателя, покинувшего Россию в 1922 году после гибели единственного сына во время красного террора в Крыму, и одного из главнокомандующих Вооруженными силами на Юге России (Добровольческой армией), эмигрировавшего в 1920 году, до революции ничего не связывало. Познакомились и подружились они во Франции, проводя лето на Атлантическом побережье. Тесное общение семьями продолжалось с 1926 по 1940 год. Какие бы темы ни затрагивались в переписке — литература и печать эмиграции, быт и болезни, издания книг и публичные выступления, письма раскрывают атмосферу необычайного доверия, искренности и теплоты, самобытность, человеческий масштаб и душевную красоту незаурядных личностей.
Шмелева и Деникина сближала не столько общность взглядов, сколько горячая любовь к России, вера в ее возрождение и — литературные занятия. Автор эпопеи «Солнце мертвых», Шмелев стал крупнейшей фигурой литературного зарубежья, его книги переводились на разные языки. Деникин, выпустив пятитомные «Очерки русской смуты», один из важнейших источников по историографии Гражданской войны, отдал дань беллетристике. Его публицистическое наследие, до сих пор не опубликованное в должном объеме, свидетельствует о прозорливости исторических предвидений генерала. Из мозаики текстов двух совершенно несхожих авторов складывается единое драматическое повествование о Гражданской войне и эмиграции.
Эпистолярий, охватывающий два десятилетия, публикуется впервые. Письма Антона Ивановича Деникина хранятся в Доме русского зарубежья, в фонде 41 «И.С.Шмелев», письма Ивана Сергеевича Шмелева – в Бахметевском архиве Колумбийского университета (США).
Книге предпослано обстоятельное введение «У каждого было свое назначение», в котором Татьяна Марченко прослеживает жизни двух виднейших представителей русской эмиграции, но прежде всего — «непреклонных» (по слову одного из них) сынов родины, покинувших ее в результате трагических событий революции и Гражданской войны 1917–1922 годов.
Книга издана при содействии Фонда наследия русского зарубежья.
Презентация издания состоится 3 октября 2023 года в Доме русского зарубежья в рамках конференции «Иван Сергеевич Шмелев: Литературное наследие, личность, эпоха. К 150-летию со дня рождения писателя».
Представление книги П.П.Толочко «Откуда пошла Русская земля»
15 сентября 2023 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялось представление книги П.П.Толочко «Откуда пошла Руская земля».
Петр Петрович Толочко — один из самых известных специалистов по истории Киевской Руси, академик украинской Академии наук, автор многочисленных научных трудов, широко признанных во всем мире.
В центре внимания его всегда находилась древняя Русь, ее археология, культура, письменные источники, которые помогают прояснить происхождение славян. Сегодня все это стало предметом яростных споров, зачастую не имеющих к науке никакого отношения.
Новая книга замечательного исследователя «Откуда пошла Руская земля» издана Домом русского зарубежья. Она посвящена истории возникновения восточнославянского государства и происхождения его названия. Исследование написано на основе очень широкого круга источников — летописей, свидетельств византийских и греческих авторов и, главное, результатов многочисленных археологических раскопок. Петр Петрович использовал огромный объем литературы, посвященной этой теме.
Открывая вечер, директор Дома русского зарубежья Виктор Александрович Москвин напомнил, что в 2020 году Дом издал другую книгу Толочко «От Руси до Украины», где прослеживалась эволюция этнического и политического развития на территории современной Украины с древнейших времен до наших дней. Виктор Александрович предложил посмотреть видеозапись выступления Петра Петровича на представлении этой книги в Доме русского зарубежья в 2020 году.
С экрана к собравшимся обратился убеленный сединами, благородный человек. Он говорил о том, что нельзя подгонять науку под политические реалии современности.
Виктор Александрович в своем выступлении подчеркнул мужество ученого, ныне находящегося в Киеве, в отстаивании научной истины. Затем выступил директор Института археологии Российской академии наук Николай Андреевич Макаров, который рассказал об огромном, действительно мировом значении исследований Петра Петровича.
На вечере также выступили специалисты по истории древней Руси.
В завершение вечера актер Ф.Степанов прочел стихи Петра Петровича Толочко.
Виктор Александрович Москвин, подводя итоги, пожелал Петру Петровичу здоровья и сказал, что для Дома русского зарубежья огромная честь выпустить еще один замечательный труд выдающегося ученого.
Виктор Леонидов
Ридинг-группа, посвященная обсуждению литературы русской эмиграции. Зинаида Шаховская «Таков мой век»
25 мая 2023 года прошла очередная встреча ридинг-группы, посвященной обсуждению литературы русской эмиграции.
Мы поговорили о мемуарах писательницы и журналистки русского зарубежья княжны Зинаиды Шаховской «Таков мой век». Обсудили особенности этих воспоминаний — поэтику продолжательницы традиций «русских мемуаров» и самопрезентацию «очевидицы истории».
Вела дискуссию выпускница Литературного института им. Горького, сотрудница Дома русского зарубежья, методист и преподаватель Татьяна Климова.
Посмотреть это видео можно также на канале в Rutube
Приглашаем на наш стенд на IX книжном фестивале «Красная площадь»
С 2 по 6 июня в Москве пройдет IX Книжный фестиваль «Красная площадь».
Приглашаем вас посетить наш стенд 63 в 6-м павильоне «Нон-фикшн».
Подробнее: https://bookfestival.ru/
Показ фильма режиссера И.Калядина «Мария Германова. “Мой ларец с драгоценностями”»
29 мая 2023 года в 19 часов приглашаем на премьерный показ фильма режиссера И.Калядина «Мария Германова. “Мой ларец с драгоценностями”» (студия «Телемеждународник», 2023).
Мария Николаевна Германова. Одна из лучших актрис Московского художественного театра. Спектакли с ее участием неизменно собирали аншлаги. В 1919 году, после того как «в несколько дней наша пышная красавица Москва превратилась в безобразную нищую, а людей как будто подстригли, перекроили по чужой мерке», она покинула Россию. Она сплотила вокруг себя группу актеров и всеми силами старалась сохранять великую русскую культуру.
В середине 1930-х годов, борясь с неизлечимым недугом, Германова начала писать мемуары. «Я верю, что Россия жива, — писала актриса. — Ее ничто не может затмить!»
Когда-то дед Марии Николаевны, зажиточный ярославский крестьянин, построил для своей жены Машеньки дом из четырех изб на четыре стороны. «В одной Машенька будет жить зимой, — говаривал дед, — в другой летом, в третьей, если надоедят первые две. Ну а уж четвертая — чтобы круглее было».
А рядом шумел знаменитый на всю округу германовский сосновый лес.
Этот чудо-дом, этот чудо-лес, чудо — Театр, чудо — Россию Германова называла «моим ларцом с драгоценностями».
Автор идеи фильма — Ирина Корчевникова;
автор сценария, режиссер и оператор — Игорь Калядин;
аэросъемка — Николай Муравьев.
Показ состоится в Большом зале Дома русского зарубежья.
Вход свободный.
Книга: Германова М.Н. Мой ларец с драгоценностями: Воспоминания. Дневники / Мария Германова; [сост., вступ. ст., подгот. текстов и примеч. И.Л.Корчевниковой; прилож.; оформл. О.Комаровой.]
Выставка «Художественное наследие Евгения Климова “Откуда есть пошла Русская земля”»
С 8 апреля по 2 июля 2023 года приглашаем на выставку «Художественное наследие Евгения Климова “Откуда есть пошла Русская земля”» из уникальной коллекции Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника и собрания Дома русского зарубежья им. А.Солженицына, посвященную художнику русской эмиграции, живописцу, графику, иконописцу и реставратору, признанному мастеру фрески и мозаики, искусствоведу, педагогу, подвижнику русской культуры Евгению Климову.
Открытие книжного магазина 19 апреля 2023
19 апреля 2023 вновь откроется книжный магазин в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына.
В нем можно будет приобрести книги, выпущенные Домом, издательством «Русский путь» и другими издательствами, а также сувенирную продукцию.
Адрес: Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. 2
Телефон: (495) 137-84-01
График работы:
Понедельник — суббота: с 10:00 до 20:00
Воскресенье: с 11.00 до 19.00
Семинар: «Из-под глыб: к 10-летию выставки архива А.Солженицына в ГМИИ им. А.Пушкина»
30 марта 2023 года в Музее-квартире Александра Солженицына на Тверской состоялось первое весеннее заседание семинара, посвященное освоению наследия писателя.
Программа была выстроена вокруг десятилетия выставки «Александр Солженицын: Из-под глыб», проходившей в Государственном музее изобразительных искусств им. А.Пушкина в 2013–2014 годах. Выставка стала первым представлением солженицынского архива в России и положила начало всей дальнейшей выставочно-музейной работе, связанной с именем и творчеством писателя. Коллектив художников и дизайнеров, трудившийся над выставкой в ГМИИ (отдельно хотелось бы выделить Эрика Белоусова и Евгения Корнеева), участвовал в создании еще нескольких солженицынских выставок и связанных с ними печатных изданий. Результатом этого сотрудничества стало также создание постоянной экспозиции Музея-квартиры Солженицына на Тверской. Об этом рассказала во вступительном слове Г.А.Тюрина, заведующая отделом по изучению наследия А.Солженицына Дома русского зарубежья.
Главным героем вечера стала легендарный директор Пушкинского музея Ирина Александровна Антонова, которая выступила куратором солженицынской выставки. В тексте «Наш низкий поклон», открывающем каталог выставки, Ирина Александровна обозначила несколько «узлов», связавших ее с творчеством Солженицына. В первую очередь — это беззаветное жизненное служение и вера «в силу Искусства, Добра и Красоты» (эта часть Нобелевской лекции писателя особенно близка И.А.Антоновой). Такое отношение к профессии сформировалось у Ирины Александровны в годы учебы в Институте философии, литературы и истории, где заочно учился и Солженицын.
Московскую культурную среду, которая объединяла молодых людей самых разных творческих и научных интересов в конце 1930-х – начале 1940-х годов, И.А.Антонова в каталоге выставки назвала «общим достоянием поколения». Этому сюжету на семинаре был посвящен доклад М.Н.Тюриной, старшего научного сотрудника Музея-квартиры А.Солженицына. В докладе была сделана попытка собрать воедино выявленные в разрозненных источниках сведения о реорганизации гуманитарных факультетов университетов в послереволюционные годы, а также в возможной полноте восстановить историю ИФЛИ, до сих пор мало освещенную в литературе, берущую начало в 1931-м и завершившуюся с началом Великой Отечественной войны.
Заключительный доклад «Творческое наследие А.Солженицына в пространстве художественного музея» представила Ю.А.Рябцева, еще один молодой сотрудник Музея-квартиры. Она осветила историю поиска художественного контекста к выставке, рассказала о том, почему в ходе долгих обсуждений все-таки были выбраны для сопровождения рукописного и машинописного архива именно офорты Рембрандта. По убеждению И.А.Антоновой, творчество Рембрандта и Солженицына объединяет тема народной жизни и «пронзительное видение реальности, правды бытия и вместе с тем предельная одухотворенность. Черное и белое, свет и тень в немыслимой сложности их градаций — метафора самой жизни в ее единстве и противоречиях, между “да” и “нет”». Многоцветность при строгости и скупости средств выразительности, исследование природы человека, мотивировки его поступков, изображение личности во всей ее полноте, вне двуцветных категорий «хорошо — плохо» — отличают творчество великого голландца XVII века Рембрандта ван Рейна и русского писателя-мыслителя XX века Александра Солженицына.
Завершился семинар обсуждением докладов, многие слушатели были на выставке в 2013 году и поделились воспоминаниями о том, как она проходила. Наибольший интерес вызвал подробный рассказ о работе над проектом искусствоведа и дизайнера Елены Николаевны Рымшиной, хранителя выставки «Из-под глыб» в Пушкинском музее в 2013 году.
После закрытия экспозиции сотрудниками музея был создан сайт, на котором можно совершить виртуальную экскурсию и узнать подробную информацию о всех разделах выставки и главных экспонатах.
Источник: Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына
Альбом «Александр Солженицын: Из-под глыб: Рукописи, документы, фотографии: К 95-летию со дня рождения: [Выставка в ГМИИ им. А.С.Пушкина, 9 декабря 2013 – 9 февраля 2014]» можно приобрести в нашем интернет-магазине.
«Фуделевские чтения» — 2023 в Покрове
10 марта 2023 года в Покровском филиале Московского педагогического государственного университета состоялась VIII Всероссийская научно-практическая конференция «Фуделевские чтения» на тему «Формирование личности педагога-наставника в свете жизненного и творческого пути С.И. Фуделя».
Конференция открылась трехчастным докладом «Эпистолярное наследие С.И. Фуделя. По новым материалам». Докладчики — Сараскина Людмила Ивановна, доктор филологических наук, отец Николай Балашов, советник Патриарха Московского и всея Руси, протоиерей, доктор богословия, Черепанов Даниил Дмитриевич, кандидат филологических наук — рассказали о подготовленной ими книге: «“Весенний воздух вечности”. Сергей Фудель. Письма. 1923–1977. Стихотворения». Она должна выйти в издательстве Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
Новая книга продолжит издательскую историю сочинений С.И. Фуделя в России, которая началась четверть века назад, когда исследователь проблем русской эмиграции и культуры, руководитель издательства «YMCA-Press» Никита Алексеевич Струве (1931–2016) привез из Парижа в Москву 4-й экземпляр машинописи: Сергей Фудель. Наследство Достоевского. Струве предложил Л.И. Сараскиной, автору работ о творчестве Достоевского, ознакомиться с машинописью, присланной из советского самиздата в парижское издательство тридцатью годами раньше, на предмет ее возможного издания в России.
Книга «Наследство Достоевского» была написана С.И. Фуделем шестьдесят лет тому назад: закончив ее, автор поставил дату « «1963 год, Страстная неделя». Около тридцати пяти лет книга оставалась неизданной — она никогда не подвергалась научной редактуре, никто никогда не держал ее корректур, рукопись не была готова к печати. Автограф этого труда считался утерянным.
При жизни С.И. Фуделю трудно было рассчитывать на редакторскую помощь, в которой нуждались его сочинения. Они расходились в самиздате во множестве машинописных копий, и даже те тексты, которые просматривались автором, не были последовательно выверены: в них нередко вносились новые изменения, опечатки исправлялись лишь частично. Рукописи (как правило, это были школьные тетради, куда из разрозненных черновых листков автор переписывал набело разделы своих работ) стараниями помощников и друзей попадали к машинисткам самиздата, и те перепечатывали текст в максимально возможном количестве экземпляров. Копии свободно «ходили» в «самиздате», читались, обсуждались, цитировались (иногда анонимно), и при случае переправлялись на Запад, где порой становились «тамиздатом».
Книга «Наследство Достоевского», её идеи, её нравственный пафос, сам подход к личности и творчеству Достоевского такого автора, который сам испытал жестокие многолетние гонения «за веру», заслуживали того, чтобы выйти за пределы узкого круга его друзей и почитателей. Книга увидела свет в издательстве «Русский путь» в 1998 году1.
В феврале 2000 года издательство «Русский путь» организовало литературный вечер, посвященный 100-летию со дня рождения С.И. Фуделя. Ведущие вечера (о. Николай Балашов и Л.И. Сараскина) обратились к собравшимся с просьбой о содействии в сборе материалов для подготовки собрания сочинений С.И. Фуделя. Отклик был немедленным — известный московский архитектор и друг семьи Фуделей, Д.М. Шаховской, сообщил, что у него уже четверть века хранится чемодан с архивом С.И. Фуделя. Вскоре этот архив — с автографами почти всех известных сочинений С.И. Фуделя, черновыми материалами, дневниками, письмами, фотографиями — был передан составителям, которые готовили в тот момент первое собрание его сочинений и писем.
В это же время от наследников Фуделя — и прежде всего от его сына, Н.С. Фуделя, — было получено 194 письма, написанных С.И. Фуделем из Красноярской ссылки, а также из Усмани Воронежской области, где он поселился после ссылки, получив административное запрещение жить ближе, чем за 100 километров от столицы, затем из городка Покрова во Владимирской области, где он жил последние пятнадцать лет. Эти письма (они вошли в состав первого тома трехтомного собрания сочинений) дают материал для огромного количества сюжетов — историко-литературных, историко-культурных, религиозных и церковных. Они — вместе с «Воспоминаниями» С.И. Фуделя, мемуарами его сына и дочери — явились надежным источником для создания биографического повествования о нем.
Трехтомное собрание сочинений С.И. Фуделя (2001–2005), вышедшее в издательстве «Русский путь» при финансовой поддержке Русского Общественного Фонда Александра Солженицына2, включило завершенные произведения автора и материалы к его биографии.
За прошедшее двадцатилетие работа по собиранию материалов, относящихся к судьбе и творчеству С.И. Фуделя, продолжалась. В подготовленном томе будут опубликованы 98 новых писем, так что эпистолярное наследие С.И. Фуделя будет представлено уже 292 письмами.
Кроме писем, в книгу войдут тридцать стихотворений С.И. Фуделя 1925–1939 годов. Однажды они были собраны автором и переписаны в маленькую записную книжку, которая хранилась сначала у жены, потом — у сына. Рукописный сборник стал семейной реликвией, волнующим знаком памяти о самом дорогом человеке. Н.С. Фудель, сын Сергея Иосифовича, в предисловии к перепечатке стихотворений отца (май 1991 г.), заметил: «Когда отец писал в конце жизни свои философско-религиозные работы, он надеялся, что их прочтут люди. А стихи — и эти, и пропавшие во время обысков и скитаний — только для близких. Но я думаю, что и стихи эти — еще одно золотое зернышко из разгромленной культуры XIX века — может быть, кому-нибудь помогут в час безнадежности и тоски».
Сохранившиеся тридцать стихотворений — это своего рода лирический дневник, запечатлевший пережитое, а также мысли о том, что еще предстоит пережить. Насущная потребность выразить свои чувства и переживания в поэтической форме, а не только посредством религиозно-философских и литературоведческих работ, открывает весьма существенные стороны личности С.И. Фуделя. Его стихи воспринимаются как убедительный документ о многомерности православного человека, необычайно восприимчивого к искусству, к художественному слову. Фудель горячо верит в могущество поэтического слова — недаром он так часто цитирует в своих сочинениях любимых русских поэтов: Батюшкова, Пушкина, Тютчева, Блока, Пастернака. Недаром в его стихах (да и в его прозе) так часто возникают литературные образы — все его произведения насыщены литературными ассоциациями.
Несмотря на все тяготы жизни, Фуделю-поэту было дано познать чувство охватывающего счастья, радость вновь расцветающей души, полноту творческого бытия. Его стихотворное слово, его поэтическая интонация направлены, однако, не внутрь себя; они не эгоистичны, они не ограничиваются только самопознанием, но обращены к миру.
Авторами Предисловия выступили прот. Николай Балашов и Л.И. Сараскина; составление и комментарии подготовил Д.Д. Черепанов.
Л.И. Сараскина, Москва
Источник: http://www.solzhenitsyn.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=3217
Фото из группы в ВК Сергей Фудель
Примечания
1 См.: Фудель С.И. Наследство Достоевского / общая редакция, вступительная статья, подготовка текста и примечаний Л.И. Сараскиной. М.: Русский путь, 1998. 288 с.
2 Фудель С.И. Собрание сочинений: в 3 т. / составление, подготовка текста, комментарии Н.В. Балашова, Л.И. Сараскиной. Предисловие прот. В.Н. Воробьева. М.: Русский путь. 2001–2005.
Семинар: «Аскетика человекообщения» матери Марии (Скобцовой)
31 марта 2023 в рамках семинара «“Аскетика человекообщения” матери Марии (Скобцовой)» состоится презентация и обсуждение 3-го тома собрания сочинений матери Марии «Путь: Публицистические очерки, богословские и религиозно-философские сочинения; воспоминания, письма и записные книжки» (М.: Русский путь; Париж: YMCA-Press, 2022; сост. Т.В. Викторовой, Н.В. Ликвинцевой), один из разделов которого содержит труды матери Марии об аскетизме в контексте ХХ века.
Подробная информация и регистрация
22 февраля 2023 прошла встреча ридинг-группы, посвященной обсуждению романа Владимира Варшавского «Ожидание»
22 февраля 2023 года прошла очередная встреча ридинг-группы, посвященной обсуждению литературы русской эмиграции.
Мы обсудили роман «Ожидание», написанный представителем и мемуаристом «незамеченного поколения» Владимиром Варшавским. Поговорили об особенностях этого произведения, о том, как так вышло, что автор писал его большую часть своей жизни, ответили на вопросы, можно ли считать этот роман автобиографией и почему современники называли Варшавского «честным писателем».
Вела дискуссию выпускница Литературного института им. Горького, сотрудница Дома русского зарубежья, методист и преподаватель Татьяна Климова.
Посмотреть это видео можно также на канале Дома русского зарубежья в Rutube
Заседание научно-просветительского проекта «Отражения». Семинар «“Радостная аскетика” матери Марии (Скобцовой)»
Семинар на тему «”Радостная аскетика” матери Марии (Скобцовой)» состоялся 16 февраля в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына (ДРЗ) в рамках научно-просветительского проекта «Отражения». Инициатор семинара – ведущий научный сотрудник ДРЗ Наталья Ликвинцева предложила обсудить раздел недавно вышедшего третьего тома Собрания сочинений преподобномученицы Марии (Скобцовой), который озаглавлен «О монашестве и аскетизме», поговорить о современном прочтении этих текстов.
Как напомнила Ликвинцева, мать Мария настаивает «на необходимости нового отношения к вопросам аскетики, на переосмыслении целей и задач аскетизма в исторических условиях ХХ века, когда уже заявили о себе и «темный аскетизм» большевиков, и подмена духовной работы психологическим «самоанализом». Сама мать Мария являла это новое отношение сразу после монашеского пострига: как свидетельствовали ее друзья, она всегда «сияла». «В этом сиянии она не может укрыться в стенах монастыря как в «духовном санатории», но должна ответить на беды эмигрантского бытия «из монашества», – отметила Ликвинцева. – Критики матери Марии обычно обвиняют ее в том, что она недостаточно аскетична или недостаточно монахиня, но ее работы свидетельствуют о том, что это не облегченные требования к монашеству и аскетике, а наоборот – усиленные и аккумулированные».
Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик московского храма Космы и Дамиана в Шубине, напомнил об обстоятельствах, в которых начинала свое монашеское служение мать Мария: монашество и монастыри на родине были уничтожены, а в эмиграции приходилось фактически начинать все с нуля. «Нам не дано простое следование прежним традициям, мы не можем только повторять. Из этого вытекает острая необходимость наблюдать, взвешивать, решать, пробовать», – пишет мать Мария, подчеркивая, что в новых условиях монахам должна быть свойственна «острая обращенность к миру», служение «не за крепкими монастырскими стенами, в традиции, а на всех путях и перепутьях мира». «Сейчас для монаха монастырь – мир весь… В этом сила новшества», – процитировал о. Иоанн монахиню.
По его словам, служение матери Марии заставляет пересмотреть «классическое святоотеческое противопоставление мира и духа, спиритуализма и гуманизма, духовной и просто человеческой жизни». Например, от нее можно было услышать, казалось бы, парадоксальное: «Люди мира отгорожены от мира непроходимой стеной… чем эгоистичнее, чем обмирщеннее человек, тем более он отрешен от подлинной жизни мира». Христианам она предлагала погружаться в эту «подлинную жизнь мира», в мирские беды людей: «Чем больше мы выходим в мир, отдаем себя в мир, тем больше мы не от мира, потому что мирской себя миру не отдает». Поэтому мать Мария практиковала «деятельное, радостное монашество, для которого богоообщение и человекообшение не только не противостоят, но необходимы друг другу», считает иеромонах Иоанн.
Богословское обоснование своей позиции мать Мария находила в двух природах Христа – Божественной и человеческой, в Его воплощении и земном пути. «В своем мирском послушании Он истощил себя. Он не учил нас своим примером о внутренних стенах, отгораживающих нас от мира», – привел о. Иоанн слова преподобномученицы. Учиться видеть в каждом человеке «икону Бога живого» – так понимала мать Мария «мистику человекообщения», которую считала «единой и подлинной базой для всякой внешней христианской активности».
Поэтому, думая о грядущем православии на Руси, в возрождение которого она верила, мать Мария говорила об «оцерковлении жизни», сочетающем аскетизм и человеколюбие. «Может быть, еще не поздно задуматься над этими словами, которые пока у нас не были услышаны», – заключил о. Иоанн.
Мистика человекообщения матери Марии основана на «встрече Бога в другом», продолжила Лидия Крошкина, кандидат культурологии, доцент РГГУ и СФИ. По ее словам, «новую церковную эпоху» монахиня связывала «с откровением о том, что Церковь – это соборный организм, где все живут вместе». Отсюда и новое понимание аскетизма: считая его одним из необходимых проявлений церковной жизни, «единственным бесспорным методом жизни» христианина, мать Мария основывает его на «на мистике человекообщения, на любви». Это, по мнению Крошкиной, отличает подход преподобномученицы от «индивидуалистической аскетики, когда целью являлась борьба с собственными страстями и спасение своей души», – время такой аскетики закончилось.
Говоря о неустанном служении матери Марии страдающим и обездоленным, выступавшая отметила: «Мать Мария гениальна в своем человекообщении, и подражать ей невозможно. Ей это было дано как дар: воспринимать присутствие другого человека как присутствие Христа». Однако, получив этот дар, монахиня считала, что человекообщению надо постоянно учиться, она искала новые творческие пути, вырабатывала новые правила отношения к миру и ближнему.
Говоря о радости, которое приносит это служение, Крошкина привела слова матери Марии: «Грядущее оцерковление жизни будет осуществляться через строгую и радостную аскетику». Эта антиномия раскрывается самим образом жизни и служения матери Марии, а также проясняется в переработке ею древних житий, где она показывает, как может осуществиться духовное восхождение, в основе которого лежит мистика человекообщения.
Чем аскетическая работа над собой отличается от «страсти к самоанализу»? Психолог Наталия Инина (РПУ св. Иоанна Богослова, МГУ им. М.В. Ломоносова) размышляла о том, как отвечает на этот вопрос мать Мария, которую она называет «настоящим христианским психологом». Мать Мария писала: «Самоанализ ведет исключительно к интересу к собственной личности, утверждая крайний эгоцентризм». Психотерапевтическая практика подтверждает наблюдения монахини: самоанализ эгоцентрика часто является «просто защитным механизмом», который позволяет спрятаться от «страха перед жизнью»; эгоцентризм делает невозможным диалог с другим – «не как с отражением тебя, а с другим самим по себе».
Очевидно, что нас ждет «бум психологии» – все больше людей будут обращаться за помощью к специалистам, продолжила выступавшая. Тот подход, который сейчас преобладает, помогает человеку быть собой, но в рамках рационалистической картины мира, «в логике безбожия». «Рекламируемая психология будет годами водить клиента вокруг собственной оси, создавать иллюзию личностного роста и духовного совершенства». Иная задача у христианской психологии: «помочь выбраться из капкана невротического эгоцентризма, понять себя и дальше выйти в путь личностного и духовного развития». Такая работа дает ощущение «тайны, которая ошеломляет: когда ты видишь, что человек расправляется, начинает быть в большей степени самим собой – это настолько красиво, что не может не давать чувство радости».
В этом смысле тексты матери Марии – это «терапия не только души, но психики как инструмента души, потому что это свидетельство, это образ бытия. Ее идея живой аскетической практики как практики любви и милости – то, без чего современный мир просто не сможет выстоять», считает Инина.
Библеист Анна Шмаина-Великанова, профессор РГГУ, не согласна с тем пониманием старого и нового монашества, которое «вычитывается» из текстов матери Марии: «Не стоит упрощать картину: что есть старая аскетика – индивидуалистическая, и новая ХХ века – неиндивидуалистическая, которая предлагает посмотреть на ближнего». Отличие связано с историческим контекстом появления христианской аскетики: сделав христианство государственной религией, власть «лишила людей возможности общественным образом осуществлять свое христианское призвание… и тогда появляется монашество – люди уходят, посвящая свою жизнь духовному спасению, а не социальным связям».
По словам Шмаиной-Великановой, мать Мария не борется с аскетикой как таковой, но «с распространенным представлением, обывательской поздней аскетикой, которая сложилась вокруг свт. Феофана Затворника». Ее имя выступавшая поставила в один ряд с Симоной Вейль и Дитрихом Бонхеффером, сказав о том, что все они так или иначе считали главным грехом в ХХ веке «грех социальной безответственности». «Новая аскеза состоит в том, что ты больше никому не делегируешь этой ответственности … что надо взять крест и идти в тот ад, которая есть наша социальная жизнь».
Мать Мария именно так и делала, когда кормила голодных, давала кров бездомным, укрывала преследуемых, спасала от уничтожения евреев – это не просто «хорошее отношение к людям», но «строгая аскеза», одновременно и радостная, потому что «самоотдача сама по себе приносит радость». Мистика человекообщения, которую постигала монахиня, заключалась в том, что «убогие и несчастные – это не переодетый Христос, не объект наших духовных упражнений… Нет, убогие и несчастные действительно таковы, и в них действительно обитает Христос … И тогда послушание матери Марии – это послушание Христу, который открывается в ближнем», отметила Шмаина-Великанова, добавив, что это высокое послушание может означать «радикальное непослушание социальному порядку», если он бесчеловечен.
Мать Марию считают провозвестницей нового типа монашества в ХХ веке – монашества в миру. Но преподобномученица «ошиблась, думая, что старое монашество в новых обстоятельствах невозможно», считает выступавшая. Ей в свое время довелось познакомиться с жизнью двух женских обителей во Франции – Леснинского Богородицкого монастыря и Покровского монастыря в Бюсси-ан-От, и она вспоминает: «Там, в атмосфере монашеской республики, жили удивительные святые монахини, героические женщины, наследницы дореволюционных традиций». Этот тип монашеского общежительства возродился и в России, хотя «в огромном большинстве случаев мы видим имитацию, реконструкцию и реставрацию: монастырей полно, как и монахов, но нет горящего очага любви и самоотдачи и нет социальной ответственности христиан». Однако само по себе это оказалось «жизнеспособно и возможно», тогда как «созданный матерью Марией образ монашества оказался нестойким», он не получил продолжения и развития в возрожденной Церкви на Руси, которой она чаяла. Но это не умаляет «пророческого значения сказанного матерью Марией о новом монашестве, о новом христианстве, которое обращено к миру ответственностью за мир и к ближнему – любовью к нему до полного самозабвения».
«Грядущее оцерковление жизни, в этом нет сомнения, будет осуществляться через строгую и радостную аскетику напряженных, творческих молитвенных благодатных сил людских. … Не темный лик и не розовое христианство сулит нам грядущее время. Лик будет огненным, и христианское делание – белым, напряжение будет испепеляющим, и стяжаемая благодать – окрыляющей. Только так и можно мыслить грядущее возрождение православия на Руси … только это поглотит без остатка наши растленные и запыленные души и восстановит их в золотых латах воинов Христовых» – этой «огненной» цитатой матери Марии завершила семинар Наталья Ликвинцева.
Юлия Зайцева, Благовест-инфо.
Представление книги Валерия Томича «Русские воздушные силы: Материалы по истории» Предыдущий слайдСледующий слайд
20 февраля 2023 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялось торжественное представление книги В.М.Томича «Русские воздушные силы: Материалы по истории» (М., 2022).
Всю свою жизнь Валерий Милованович Томич (1914–2013) посвятил русской военной истории, особенно истории авиации и военно-морского флота России.
Покинув Родину еще совсем маленьким во время дальневосточного исхода 1922 года, Валерий Милованович никогда не переставал ощущать себя русским. И свой долг, свою миссию видел в сохранении правды о российской истории.
Главное внимание он уделял нашей военной авиации. Более полувека этот удивительный человек переписывался с летчиками-эмигрантами, военными историками, членами семей воздушных асов. В результате им был собран огромный архив (фотографии, рукописи, военные приказы и другие материалы) по истории российских военно-воздушных сил. Он мечтал издать его в полном объеме, но так и не нашел для этого средств на Западе.
В 2011 году Валерий Милованович передал свое уникальное собрание в Дом русского зарубежья.
И вот сегодня мечты Томича сбылись, к сожалению, уже после его ухода. В Доме русского зарубежья представили большую (почти тысяча страниц), великолепно, со множеством иллюстраций, изданную книгу Валерия Томича «Русские воздушные силы: Материалы по истории».
Вечер вел руководитель группы по подготовке этой книги, один из инициаторов проекта и автор предисловия, заместитель директора ДРЗ Игорь Владимирович Домнин.
Вначале он предоставил слово директору Дома русского зарубежья Виктору Александровичу Москвину, который отметил, что выход книги стал очень важным событием, особо поблагодарив Внешэкономбанк и лично Игоря Шувалова, а также Фонд наследия русского зарубежья.
Руководитель Фонда наследия русского зарубежья Елена Павловна Чернышкова, обратившись к собравшимся, поделилась мыслями о том, что издание «Русских воздушных сил» является настоящим вкладом в культуру России, и ей было очень приятно работать над тем, чтобы такая книга увидела свет.
Затем И.В.Домнин предоставил возможность ознакомиться с видеозаписью интервью Валерия Миловановича Томича, в котором он рассказал о своей непоколебимой вере в Россию. Удивительно современно прозвучали его слова, сказанные почти десять лет назад, о том, что Россия не должна доверять Западу.
Затем Домнин рассказал о структуре и составе книги, а также дал слово тем, кто вместе с ним готовил эту книгу к изданию, проведя сложнейшую и очень большую археографическую и текстологическую работу. М.Хайрулин, Н.Кузнецов, Н.Егоров и К.Журавлев говорили о том, какой радостью для них была работа по подготовке такого, вне сомнения, выдающегося издания.
С экрана из Сан-Франциско со словами благодарности В.А.Москвину, И.В.Домнину и всем, кто помогал выпустить книгу, обратилась дочь Томича Наталья. Она сказала, что ее отец мечтал об этом дне и во многом в издании своего труда видел смысл жизни.
И.В.Домнин также зачел благодарственное письмо от другой дочери Валерия Миловановича — Светланы.
Директор Центрального музея Вооруженных сил А.К.Никонов и создатель Музея техники В.Н.Задорожный также говорили о значении этой книги. А.К.Никонов вспомнил, как почти тридцать лет назад проводил в Центральном музее Вооруженных сил первые выставки, посвященные наследию русской военной эмиграции.
Одним из многочисленных героев, о которых приводятся сведения в «Русских воздушных силах», стал летчик Михаил Янов. И.В.Домнин представил залу его потомков, родившихся во Франции, но выбравших для постоянного жительства Россию. «Именно к таким людям, служившим России в любых обстоятельствах, и принадлежал Валерий Милованович», — сказал Домнин.
В заключении вечера ведущий научный сотрудник ДРЗ Виктор Леонидов исполнил две свои песни.
Собравшиеся долго благодарили В.А.Москвина, И.В.Домнина и всех, благодаря кому вышла эта поистине эпохальная книга.
Репортаж телеканала «Россия-Культура»
Презентация книги «Ольга Веригина: „Идти непросторной дорогой…“ Дневники. Стихотворения, 1920−1990-е»
24 января в 19:00 в музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме в Санкт-Петербурге состоится презентация книги «Ольга Веригина: „Идти непросторной дорогой…“ Дневники. Стихотворения, 1920−1990-е».
Судьба и творчество Ольги Веригиной связаны с трагической историей ХХ столетия. Она родилась в семье, принадлежавшей к старинному дворянскому роду, выросла в Ялте, в 1920 вместе с семьёй покинула Россию.
В дневниковых записях и стихотворениях запечатлены звуки, интонации, зримые подробности эпохи модерна, времён Первой мировой войны, революции, Гражданской войны, эвакуации из Крыма вместе с армией генерала Врангеля… В эмиграции поиски Веригиной своего предназначения связаны с размышлениями о судьбе России и богословскими вопросами. К чему она пришла, как осмысляла XX век? Об этом и поговорим.
Вечер ведет Людмила Артамошкина.
Адрес: Санкт-Петербург, Литейный пр., 53