Поиск по каталогу
Издательство: Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына
Год выпуска: 2023
Выходец из Российской империи, выдающийся режиссер-новатор и актер Жорж Питоев (1885-1939), с ранних лет одержимый театром и посвятивший ему, по сути, всю свою жизнь, уехал из России еще до революции, и полное раскрытие его таланта пришлось уже на годы эмиграции. Неудивительно, что до сих пор о его вкладе в развитие европейского театра знают гораздо больше в Швейцарии и во Франции, где он работал, чем на родине, с которой его внутренняя связь никогда не прерывалась.
Монография Светланы Дубровиной прослеживает и укрепляет эту связь сегодня, представляя читателям рассказ о творчестве Жоржа Питоева, чье по-настоящему жертвенное служение театру вместе с ним разделила его сподвижница и жена выдающаяся актриса Людмила Питоева. В книге приводится множество документов, в том числе интервью, мемуары и отзывы современников, фрагменты эпистолярного наследия; впервые на русском языке публикуется переписка Питоева с известным режиссером Жаком Копо. Также впервые подробно рассматривается тема взаимоотношения Питоевых с русской эмигрантской средой. Книга адресована широкому кругу читателей, в первую очередь тем, кто интересуется историей театра.
Оценить (Нет голосов) |
Первый раздел книги составила переписка писателя И.С.Шмелева (1873–1950) и генерала А.И.Деникина (1872–1947), в которую иногда включались их жены. События двух межвоенных десятилетий, отраженные в письмах, воспринимаются как захватывающая сага, своего рода «война и мир» XX в. через истории двух русских семейств, заброшенных на чужбину. Публикуемые впервые по архивным источникам письма раскрывают частную сторону жизни двух видных представителей русской эмиграции — их душевный мир и духовное богатство, простоту в жизни и при этом сложность и интенсивность мысли незаурядных личностей.
Переписку дополняют литературные произведения И.С.Шмелева и А.И.Деникина (мало известного современному читателю в качестве превосходного беллетриста), продолжающие эпистолярный диалог писателей. Тексты складываются в единое повествование о Гражданской войне и русской эмиграции. Издание иллюстрировано фотографиями из семейных альбомов и другими архивными материалами и адресовано как историкам и филологам, так и широкому кругу читателей, интересующихся отечественной историей и литературой.
Голосов: 4, Рейтинг: 3.66 |
Издательство: Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына
Год выпуска: 2023
В книге предпринята попытка ответить на вопрос, поставленный еще первыми летописцами: «Откуда есть пошла Руская земля?» По существу, речь о возникновении восточнославянского государства и происхождении его названия. Явления эти не взаимообусловлены, но в историографии чаще всего рассматриваются в тесной связи. Откуда пришло к восточным славянам название «Русь», оттуда пришла и государственность. Одни историки убеждены, что их носителями были норманны, другие склоняются к выводу об особой роли в становлении восточнославянского государства хазар. Разумеется, восточные славяне не были свободны от влияний своих соседей, однако их государственно-политическое становление зиждилось, в первую очередь, на внутреннем общественном и социально-экономическом развитии. Как свидетельствуют письменные и археологические источники, еще до появления варяжских дружин на севере, а также хазарской экспансии на юге восточные славяне имели структурированную политическую и территориальную организацию. Летописные племена представляли собой крупные союзы со своими центрами власти — «градами», по летописной терминологии.
Название «Русь» было широко известно на юге восточнославянского мира задолго до так называемого призвания варягов. Изначально оно закрепилось за полянами, а затем стало названием и всего восточнославянского государства. В предложенном исследовании, как и ранее в книге «Древнеруская народность», слова, производные от названия «Русь», поданы в соответствии с летописным написанием с одной буквой «с».
Голосов: 4, Рейтинг: 3.09 |
Очередной выпуск «Ежегодника...» открывается двумя юбилейными разделами. Один из них посвящен 150-летию со дня рождения И.А. Бунина (1870–1953), великого писателя, первого русского лауреата Нобелевской премии по литературе. В данном разделе публикуются доклады известных отечественных и зарубежных ученых, прозвучавшие в рамках международного научно-просветительского форума «Классик и современник…» (ДРЗ, 12–13 октября 2020 г.) и анализирующие проблемы поэтики, жанра, переводов произведений И.А. Бунина, а также архивные разыскания. Юбилейным приношением известному исследователю русской эмиграции в Сербии А.Б. Арсеньеву стал раздел, включающий новую работу самого юбиляра о неизвестных страницах истории русского Белграда, а также публикации уникальных дневников и воспоминаний певицы О.П. Янчевецкой, поэта Е.Л. Таубер, слависта А.В. Исаченко, писателя В.Я. Ирецкого и др.
Семейная история, страницы биографии, творческое наследие художника М.М. Хрисогонова, работавшего в Югославии и Венесуэле, представлены в рубрике «Открытие имени». Издание новых документов из фондов Дома русского зарубежья и других архивов традиционно составляет важную часть выпуска: эпистолярий великого князя Александра Михайловича, наброски композитора С.С. Прокофьева к опере «Огненный Ангел», переписка славистов Д.И. Чижевского и А.Л. Бема, дневники религиозных мыслителей В.Н. Ильина и П.Е. Ковалевского. На страницах издания широко освещена жизнь русских диаспор в Тунисе, Ирландии, Ливане.
«Ежегодник...» завершается обзором выставочной деятельности Дома русского зарубежья и рецензиями на новые издания. Многие иллюстрации в выпуске публикуются впервые.
Голосов: 1, Рейтинг: 2.93 |
Издательство: Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына
Год выпуска: 2020
В книге прослежена эволюция этнического и политического развития населения нынешней территории Украины от Киевской Руси (IX—XIII вв.) до обретения им государственной суверенности. В своем исследовании автор стремился максимально адекватно представить исторические явления и события, не прибегая к распространенному в украинской историографии методу ретроспекции, когда прошлое подается не в идентичных названиях и понятиях, но в современных, которых не знают письменные источники. В равной мере это относится и к исторической этнонимии населения, которая на протяжении веков не была неизменной. Свое нынешнее этническое имя оно обрело благодаря просветительской деятельности отечественных интеллектуалов XIX в. — М.Максимовича, Н.Костомарова, П.Кулиша, П.Чубинского, М.Драгоманова и др., превратившись из русов и малорусов в украинцев.
Автор убежден, что научная этика историка не даст ему права осовременивать прошлое, ибо в таком случае вместо исторической действительности он предъявит читателю псевдопатриотический фальсификат.
Голосов: 12, Рейтинг: 3.38 |