Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Воробьев В.М. Тверской топонимический словарь: Названия населенных мест.

Воробьев В.М. Тверской топонимический словарь: Названия населенных мест.

Автор(ы): Воробьев В.М.
Издательство: Русский путь
Год выпуска 2005
Число страниц: 472
Переплет: твердый
Иллюстрации: нет
ISBN: 5-85887-178-Х
Размер: 299х211х27 мм
Вес: 1160 г.
Голосов: 4, Рейтинг: 3.23
700 р.

Описание

«Тверской топонимический словарь» описывает систему названий населенных мест Тверской области. Он открывается обзорной научной статьей о топонимической системе региона, где анализируются названия элементов рельефа, водоемов и селений. Основную часть его текста составляет этимологический словарь названий населенных мест Тверской области, включающий развернутые словарные статьи по каждому названию. Впервые в отечественной науке делается попытка составления топонимического словаря всех селений большого региона. Словарь может быть полезен филологам, географам, историкам, преподавателям учебных заведений, студентам и школьникам, любителям российской словесности. Почетный диплом конкурса «АСКИ» «Лучшие книги 2005 года» за высокий уровень издания книги.



СОДЕРЖАНИЕ


Предисловие автора

Топонимическая система Тверской области

ТВЕРСКОЙ ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Источники и литература

Список сокращений

Приложение 1: Краткий терминологический словарь

Приложение 2: Вопросник по сбору топонимических материалов и данных

Приложение 3: Центры муниципальных образований и административных округов Тверской области (карта-схема)

Summary

 

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА


Тверская область — уникальная природно-культурная территория в центре Русской равнины. В современных геоэкологии, этнологии, лингвистике, культурологии утверждается представление о ней как о Великом водоразделе Каспийского, Чёрного и Балтийского морей, где последовательно сложились несколько этнокультурных общностей, определивших пути исторического развития значительных пространств Евразии (84; 13).
Изучение топонимии этого региона, по существу, только начинается. Несколько небольших заметок по тверской микротопонимии, несколько тверских примеров в капитальных трудах ведущих топонимистов страны — вот и всё, что наработала наука к началу 1990-х гг. С этого времени автор настоящего словаря подготовил и издал серию работ по данной проблематике (12; 14; 16; 17; 20; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 29; 30; 31; 32), и публикуемый «Тверской топонимический словарь: названия населённых мест» является в известном смысле его итоговым трудом по тверской региональной топонимии.
Словарь содержит сведения о географических названиях всех административных районов Тверской области. Он открывается обзорной научной статьёй о топонимической системе Тверской области, в которой описываются названия элементов рельефа, содержится классификация гидронимов и ойконимов области, иллюстрируемая кратким анализом названий водоёмов и селений по семантическим группам.
Основную часть издания составляет этимологический словарь названий населённых мест Тверской области, ранее опубликованных в сборнике «Сельские населённые пункты Тверской области: Статистический бюллетень» (Тверь, 1996). Он включает развёрнутые словарные статьи по каждому названию, раскрывающие топонимы с точки зрения этимологии, семантики, лексикологии и грамматики. Приводятся прежние именования селений и варианты их современного написания в основных источниках XIX–XX вв.
В заголовках словарных статей, т.е. в названиях населённых мест, согласно требованиям Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук нами проставлены ударения, соответствующие местной народной традиции произношения и написания топонимов. Данная информация получена автором в процессе собственных полевых экспедиционных работ в 1969–2003 гг., от учителей сельских школ при проведении кафедрой краеведения Тверского областного института усовершенствования учителей выездных курсов в 1991–2001 гг., от сотрудников муниципальных органов власти Тверской области.
Анализ названий, произведённых от местных географических терминов, сопровождается аргументацией, основанной на конкретных фактах топографического характера. Словарные статьи, описывающие отимённые названия, образованные от некалендарных личных именований, содержат примеры конкретных носителей данных имён, отчеств и фамилий, встречающиеся в русских документальных источниках до XVIII в.
Сведения исторического характера о селениях не приводятся, что обусловлено тематикой словаря. Исключение составляет информация о сельских храмах, связанная со статусом селения, а нередко — и с его названием.
Поскольку издание предназначено прежде всего для педагогов, студентов и учащихся, а также для любителей топонимики, научный аппарат сознательно ограничен сравнительно узким кругом словарно-энциклопедической, научной и научно-популярной литературы, на которую делаются библиографические отсылки или из которой идёт прямое цитирование, подкрепляющее аргументацию автора. Ссылки на специальные, труднодоступные издания, в том числе на научную периодику, приводятся в тех исключительных случаях, когда данный вопрос не получил должного освещения в литературе более общего характера.
Некоторые из предлагаемых нами этимологий спорны, поэтому так часты описания двух и даже трёх вариантов интерпретаций того или иного топонима, что, впрочем, не исключает и иных версий, не рассмотренных автором. Особенно это касается отимённых названий селений.
Длительное бытование и эволюция уменьшительных форм русских личных некалендарных и крестильных имён нередко приводили к их омонимизации, т.е. к совпадению написания разных имён, что порою сильно затрудняет достоверное выявление первичной именной основы. Сложности такого рода усугубляются тем, что и часть названий от терминов совпадает в написании с отимёнными. Ключом к решению этих вопросов мог бы стать исторический гнездовой словарь русских личных крестильных имён, составленный по письменным источникам, но лингвистическая наука ещё не приступила к его созданию (18).
Незначительное число этимологических словарей русских некалендарных личных прозваний (имён, отчеств и фамилий) вынуждает нас предлагать собственные семантические интерпретации их значений, чего обычно старательно пытаются избежать многие исследователи, опасаясь упрёков в субъективизме. Наши семантические варианты являются результатом многочисленных проверок и корреляций с использованием общерусских и областных лингвистических словарей и широкого круга научной литературы, хотя и это не всегда гарантирует от ошибок. Аргументированная читательская критика и поправки по этим сюжетам будут с пониманием приняты автором.
Особое внимание в словарных статьях обращается на грамматические формы названий. Если основа оформлена приставкой, простым или сложным суффиксом, если название переведено из единственного числа во множественное, то в каждом случае объясняется способ словообразования, даже если такая грамматическая форма повторяется в других названиях. Автор отказывается в этом случае от системы отсылок к другим словарным статьям. Это облегчает работу со справочником, а учителю словесности даёт возможность использовать словарь в качестве вспомогательного текста для обучения русскому языку в школе.
В то же время объяснение основы названия приводится только при первом её упоминании в словаре, а во всех последующих словарных статьях, описывающих другие топонимы с этой основой, даётся отсылка на первую статью с её анализом.
В приложении публикуются краткий терминологический словарь, который облегчает работу с текстом «Тверского топонимического словаря», а также авторский вопросник по сбору топонимических материалов и данных, апробированный в течение ряда лет студентами исторического факультета Тверского государственного университета и учителями-краеведами Тверской области. В результате апробации получено более 200 развёрнутых ответов на вопросник, отражающих уникальные сведения по микротопонимии, собранные полевыми методами. Целенаправленный сбор таких материалов краеведами в каждом районе Тверской области позволит сохранить исчезающий существенный пласт региональной культуры.
Приложение включает также карту-схему Тверской области с цифровым обозначением центров муниципальных образований и сельских округов.

 

РЕЦЕНЗИИ


Борис Ершов
Первый тверской топонимический словарь

«Караван + Я» — Тверской областной еженедельник №22(482) от 01 июня 2005 г.

До недавнего времени на территории Тверской области имелось свыше 10 тысяч населенных пунктов. К этому году если сохранилась половина — то и это хорошо. Быстро, по историческим меркам, — мгновенно исчезают деревни. А их названия еще живут в документах, в памяти населявших их людей.
Тверской ученый (недавно защитил докторскую диссертацию) Вячеслав Михайлович Воробьев несколько лет работал над системой названий населенных мест Тверской области. Сюда входят такие понятия: оронимы — названия всех положительных и отрицательных форм рельефа, независимо от их размера; гидронимы — названия водных объектов, включая ручьи и протоки; ойконимия — названия населенных мест. Все вместе это составляет топонимику Тверской области, науку о географических названиях.
По мнению Вячеслава Воробьева, и с ним можно только согласиться, «Тверская область — уникальная природно-культурная территория в центре Русской равнины. В современных геоэкологии, этнологии, лингвистике, культурологии утверждается представление о ней как о Великом водоразделе Каспийского, Черного и Балтийского морей, где последовательно сложилось несколько этнокультурных общностей, определивших пути исторического развития значительных пространств Евразии». Изучение топонимики нашей малой Родины — благородная задача для любого исследователя.
25 мая 2005 года в научной библиотеке ТвГУ состоялась презентация недавно изданной книги Вячеслава Воробьева «Тверской топонимический словарь». Он содержит несколько тысяч названий с краткими их характеристиками: происхождением, лингвистическими особенностями, смысловым значением. Надо подчеркнуть — это большой кропотливый труд и он впервые появляется в Тверской области, аналогов ему в других областях России не припомнить, в отечественной науке этот труд, пожалуй, — первая попытка (причем весьма удачная) составления топонимического словаря всех селений большого региона. Словарем долго еще будут пользоваться филологи, географы, историки, преподаватели, студенты и школьники, любители российской словесности и простые граждане, пожелавшие «копнуть» свою родословную.
Надо полагать, появление словаря (обидно малого тиража — 2000 экз.) — большое событие в культуре тверского края, а автора и ученого Вячеслава Михайловича Воробьева можно лишь искренне поблагодарить за этот благородный труд.