Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости за год:
2006,  
2007,  
2008,  
2009,  
2010,  
2011,  
2012,  
2013,  
2014,  
2015,  
2016,  
2017,  
2018,  
2019,  
2020,  
2021,  
2022,  
2023,  
2024,  
2025,  
2026,  
  все

Приглашаем на XII книжный фестиваль «Красная площадь»



Приглашаем вас посетить наш стенд в 11-м павильоне «Нон-фикшн».

Часы работы ярмарки:
4-7 июня – с 10:00 до 22:00

Подробнее: https://bookfestival.ru/

Информация для покупателей интернет-магазина: заказы, принятые в период с 4 по 7 июня, будут обработаны 8 июня.

Вечер памяти Н.А.Струве и присвоение его имени большому конференц-залу Дома русского зарубежья им. А.Солженицына



18 мая 2026 года в Доме русского зарубежья прошел вечер памяти, посвященный Никите Алексеевичу Струве (16.02.1931–07.052016), одному из учредителей Дома русского зарубежья, филологу-слависту, профессору Парижского университета, директору парижского русского издательства «YMCA-Press», и присвоение имени Н.А.Струве большому конференц-залу № 401.

Всю свою жизнь Никита Алексеевич Струве, семья которого эмигрировала после 1917 года, и в котором, как он сам любил повторять, не было ни капли русской крови (а только — французская, немецкая, зырянская и шотландская), был устремлен к России. Еще задолго до своего первого приезда в Москву он осознал цель и смысл русской эмиграции как сохранение и возвращение на родину культурного наследия ушедшей России, которую увезли с собой на Запад русские люди после кровавых революционных событий.

Встреча Н.А.Струве с Россией произошла в сентябре 1990 года. Первая выставка книг издательства «YMCA-Press» открылась в Библиотеке иностранной литературы 17 сентября 1990 года. Вторая выставка в следующем году прошла в Санкт-Петербурге. Успех выставок, интерес читателей к запрещенным ранее книгам был огромный. Решено было продолжить это начинание в других городах тогда еще СССР (в дальнейшем и в Восточной Европе; эта программа продолжается ДРЗ по настоящее время).

После этого имковские библиотеки были открыты в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве, Орле, Воронеже, Ставрополе. В 1993 году последовали Смоленск, Тюмень и Иркутск. Не были забыты и малые города. Так, Тверь была первым городом в провинции, в котором была размещена библиотека «ИМКА-Пресс» в 1992 году. Затем книжными дарами были удостоены и районные города области: Торжок, Бологое, Кашин, Торопец, Осташков, Нелидово, Ржев, Вышний Волочок, Конаково, Бежецк.

В 1991 году Н.А.Струве поддержал предложение В.А.Москвина о создании издательства «Русский путь», призванного продолжить традицию «YMCA-Press» в России. Первыми книгами, изданными «Русским путем», были книга стихов Поля Валери — как дань уважения французской культуре — и «Записи» отца Александра Ельчанинова.

В последующие годы Н.А.Струве лично принял участие в более чем шестидесяти поездках по городам России, Украины, Эстонии, Грузии, Польши, Чехии, Словакии, Болгарии. Везде — дарил книги и принимал участие в творческих встречах, читал лекции.

Открывая памятную доску «Зал Струве», директор Дома русского зарубежья Виктор Александрович Москвин сказал: «Сегодня у нас большое событие, вечер памяти выдающегося просветителя, издателя, одного из учредителей нашего Дома. <...> В этом зале он много раз выступал, в том числе и в сентябре 2005 года, когда открывался этот зал и новое здание Дома русского зарубежья».

Вечер начался с заупокойной литии, которую проникновенно отслужил отец Борис Даниленко, настоятель храма Св. Николая Мирликийского в Старом Ваганькове.

Выступавшие на вечере друзья Дома русского зарубежья знали Никиту Алексеевича Струве на протяжении многих лет. Наталия Дмитриевна Солженицына рассказала о дружбе между семьями Солженицыных и Струве, которая началась после высылки А.И.Солженицына из России и длилась потом многие годы, уже после возвращения писателя на родину. Именно в издательстве «YMCA-Press» выходили книги «Август 14-го» и «Архипелаг ГУЛАГ», а также все книги Солженицына, которые печатались за рубежом на русском языке. Наталия Дмитриевна прочитала отрывок из пронзительного письма Н.А.Струве, которое он написал в ноябре 1990 года, сразу после своей первой поездки в Россию, где рассказывал об удивительном ощущении, несмотря на трудности тогдашней жизни, разруху, что сразу оказался у себя дома.

Одним из немногих людей, облеченных тогда властью и не побоявшихся принять участие в открытии первой выставки «ИМКИ» в Библиотеке иностранной литературы, был заместитель министра культуры СССР А.А.Золотов. Он также принял участие в вечере памяти «исторического человека», как он назвал Н.А.Струве, человека, «чья любовь к России была столь нежна, столь непосредственна, столь искренна».

Отец Борис Даниленко познакомился с Никитой Алексеевичем в далеком 1988 году на конференции в Женеве, приуроченной к 1000-летию Крещения Руси, где читал доклад об Уставах Новгородской Руси. И после пяти минут общения ему показалось, что давно знает своего визави. И еще одно ощущение от этой и последующих встреч — что «вся русская эмиграция воплотилась в этом человеке. Этих людей он знал, чувствовал, понимал. О каждом он мог сказать что-то важное».

Как к своему учителю в издательском деле в 1990-е годы обращался к Н.А.Струве Владимир Викторович Григорьев, создавший небольшое издательство «Вагриус», ставшее одним из самых ярких издательств в новой постсоветской России. Книгоиздатель и государственный деятель, ныне возглавляющий Департамент государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры, В.В.Григорьев рассказал, что Никита Алексеевич «всегда внимательно слушал и редко критиковал», и выразил надежду, что нам удастся сохранить память о «потрясающем издателе и мыслителе».

Большую поддержку Дому русского зарубежья с самых первых дней его существования оказывал Александр Ильич Музыкантский, в 1990-е годы — префект ЦАО г. Москвы. Он вспомнил о том, как создавалась в 1995 году Библиотека-фонд «Русское зарубежье», и отметил, насколько важным был вклад Никиты Алексеевича, передававшего будущему музею и книги, и архивные, и музейные материалы.

Н.А.Струве был одним из первых дарителей Дома, благодаря ему в наши фонды попали ценнейшие материалы по истории эмиграции: первым даром стала коллекция книг «ИМКИ», легшая в основу книжного собрания Библиотеки-фонда «Русское зарубежье», впоследствии им были переданы фрески Ю.Н.Рейтлингер из храма Св. Иоанна Воина в Медоне под Парижем, письма М.И.Цветаевой, письма А.Н.Бенуа, рукописи из архива Н.А.Бердяева, письма Д.Лаури, рукописи И.И.Сикорского, К.В.Мочульского, Б.К.Зайцева, Б.П.Вышеславцева, П.Б.Струве, архив В.М.Греч и П.А.Павлова, письма И.С.Шмелева и др. При активном участии Струве передан архив Общества охранения русских культурных ценностей из Национального архива Франции.

На вечере также выступил ректор Свято-Филаретовского института А.М.Копировский, для которого Н.А.Струве, участник с юности и до последних своих дней Русского студенческого христианского движения в Париже, стал воплощением живого духа Движения. Александр Михайлович пожелал вновь нареченному «Залу Струве» сохранить этот дух живого христианского общения, чтобы привлекать людей к этому общению, «приводить их к Богу и Церкви».

Н.А.Струве был удостоен Государственной премии России, медали Пушкина. Одну из наград — медаль «Спешите делать добро» — ему вручил В.П.Лукин, с 2004 по 2014 год уполномоченный по правам человека в РФ. Владимир Петрович считает, что Н.А.Струве недостаточно награждали за его большую общественную работу, и появление в Доме русского зарубежья «Зала Струве» поможет сохранить память о нашем выдающемся соотечественнике.

В течение вечера несколько раз были показаны видеозаписи выступлений Никиты Алексеевича Струве разных лет — уникальные кадры открытия выставки издательства «YMCA-Press» в Музее А.С.Пушкина на Мойке, тогда еще в Ленинграде, в марте 1991 года, открытия нового здания Библиотеки-фонда «Русское зарубежье» в сентябре 2005 года и празднования 15-летия Дома русского зарубежья в декабре 2010 года.

Вера в будущее России — и в будущее созданного при его участии Дома русского зарубежья, в то, что Дом будет наполнен жизнью, что наследие русской эмиграции окажется востребованным для новых поколений, — эта вера звучала во всех посланиях Н.А.Струве и продолжает, как мы надеемся, звучать в стенах нашего музея и наполнять его жизнью.

(Дубровина С.Н. Вечер памяти Н.А.Струве и присвоение его имени большому конференц-залу Дома русского зарубежья им. А.Солженицына : сайт. 2026. 18 мая. URL: https://www.domrz.ru/press/news/69076_vecher_pamyati_n_a_struve_i_prisvoenie_ego_imeni_bolshomu_konf...)

Репортаж телеканала «Культура». Выпуск 18 мая 2026 года: В Доме русского зарубежья появился конференц-зал имени Струве: https://smotrim.ru/brand/19725/#playing_video=6013313

Мероприятия в Париже, приуроченные к 30-летию Дома русского зарубежья



В начале марта в Русском духовном и культурном центре на Бранли и в Культурном центре имени Александра Солженицына, расположенном в русском книжном магазине «ИМКА-Пресс» в Париже, прошли мероприятия, приуроченные к 30-летию Дома русского зарубежья.

3 марта 2026 года в Русском духовном и культурном центре на Бранли прошел показ фильмов киностудии «Русский путь» из цикла «Русские в мировой культуре» и вечер, посвященный 30-летию Дома русского зарубежья. Герои фильмов — выдающиеся представители русской эмиграции во Франции: иконописец сестра Иоанна (Рейтлингер) («Художница. О сестре Иоанне», режиссер Борис Криницын, 2013), художники Александр Яковлев и Василий Шухаев («Яковлев и Шухаев. Арлекин и Пьеро», режиссер Александр Гурьянов, 2015), Константин Коровин, в эмиграции открывшийся не только как художник, но и как создатель блестящей мемуарной прозы («Константин Коровин. Палитра слова», режиссер Денис Чуваев, 2020), и архитектор, художник Альберт Бенуа («Посмертие Альберта Бенуа», режиссер Алексей Бурыкин, 2024).

Вечер, посвященный 30-летию Дома русского зарубежья, открыла директор Русского центра Анна Котлова, которая рассказала о многогранной деятельности Дома и представила его директора Виктора Москвина. Виктор Александрович поблагодарил гостей, пришедших на мероприятие, и представил фильм «Во имя правды и памяти» (режиссеры Денис Чуваев, Сергей Зайцев, 2025), созданный специально к 30-летию Дома русского зарубежья и освещающий историю создания и деятельность музея, который сами эмигранты называют «посольством зарубежной России».

По окончании фильма Виктор Москвин ответил на вопросы зрителей, рассказал о самых, на его взгляд, интересных экспонатах музея, о встречах с выдающимися соотечественниками, о том, каким образом пополняются фонды музея.

Вечер завершился показом фильма «Бунинъ» (режиссер Андрей Судиловский, 2023).

5 марта в книжном магазине «ИМКА-Пресс» на улице Сент-Женевьев-де-Буа (памятное для эмиграции место еще и потому, что Святую Женевьеву, парижскую святую V века, чьи мощи покоятся в храме на вершине одноименной улицы, русские эмигранты считали своей покровительницей) состоялась презентация вышедших в 2025 году книг Дома русского зарубежья и издательства «Русский путь» с материалами о русских иконописцах Парижа: «Молитва, творимая красками» (книга-альбом работ Марии Александровны Струве, включающая ее интервью, посвященные выдающимся деятелям парижской эмиграции, с которыми она была знакома, — матери Марии (Скобцовой), сестре Иоанне (Рейтлингер), отцу Сергию Булгакову, Илье Фондаминскому), книга Б.Б.Поповой «Иконописец сестра Иоанна (Рейтлингер). Петербург — Париж — Ташкент», книга Н.П.Белевцевой «Миссионерство живописью. О феномене творчества сестры Иоанны (Ю.Н.Рейтлингер)».

Автор-составитель альбома М.А.Струве Светлана Дубровина рассказала об этапах создания и о структуре книги, о находках, которые удалось сделать во время работы над ней, а также подчеркнула важность сохранения наследия парижской школы иконописи (в самом широком смысле этого слова), в том числе для современных иконописцев, работающих в России. Вечер провел директор «ИМКА-Пресс» Даниил Струве, который поделился живыми, яркими воспоминаниями о работе Марии Александровны над некоторыми образами, вошедшими в альбом. В вечере также приняли участие Меланья Ракович (урожденная Струве) и Николай Лопухин и Бландина Лопухина (урожденная Струве), Мария Стахович — все они принимали самое деятельное участие в создании книги, в собирании фотографий работ Марии Александровны Струве в частных собраниях Франции, Швейцарии, США, Канады.

Ранее, 2 марта, Виктор Москвин и Светлана Дубровина приняли участие во встрече в музее Объединения памяти лейб-гвардии Его Величества Казачьего полка в Курбевуа с членами правления музея Владимиром Грековым и Александром Пустобаевым, а также с чрезвычайным и полномочным Послом РФ во Франции Алексеем Мешковым. На встрече в уникальном, единственном в мире полностью сохранившемся полковом дореволюционном музее, эвакуированном в 1917 году из Петербурга и с 1929 года располагающемся в специально купленном для него особняке в Курбевуа под Парижем, Виктор Москвин отметил подвиг тех, кто в течение многих лет занимается сохранением его коллекции, и подчеркнул особую роль музея в сбережении исторической памяти России.

5 марта Виктор Москвин и Светлана Дубровина, в сопровождении председателя Комитета по уходу за русскими православными захоронениями в Сент-Женевьев-де-Буа, создателя интерактивной карты захоронений Николая Лопухина и автора книг о русском кладбище Жан-Пьера Ламотта, а также советника по культуре Посольства РФ во Франции Наталии Ханцевич посетили русское кладбище на Сент-Женевьев-де-Буа и поклонились могилам Н.А. и М.А.Струве, о. Сергия Булгакова, Сержа Лифаря, Владимира Белановича (учителя Жака Ширака), Рудольфа Нуриева… и всем соотечественникам, упокоившимся вдали от родины. Делегация также побывала в крипте храма Покрова Пресвятой Богородицы в Сент-Женевье-де-Буа, где недавно завершилась реставрация замечательных росписей Альберта Бенуа, и отдала дань памяти упокоившимся здесь иерархам Русской православной церкви и создателю этого храма Альберту Бенуа.

(Дубровина С.Н. Мероприятия в Париже, приуроченные к 30-летию Дома русского зарубежья : сайт. 2026. 10 марта. URL: https://www.domrz.ru/press/news/meropriyatiya_v_parizhe_priurochennye_k_30_letiyu_doma_russkogo_zarubezhya/)

Новые «Солженицынские тетради»



Вышел десятый выпуск альманаха «Солженицынские тетради: материалы и исследования» (М.: Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына: Русский путь, 2025).

Этот сборник, как и большинство предыдущих, начинается с неизвестных до сего времени строк великого писателя. И сразу буквально захватывает: «Вспоминая теперь и описывая, каков же я был до ареста, — самому страшно: я был душевно опустошён советским воспитанием, я почти безвозвратно потерял всё хорошее, что заложено было в моём детстве, да сотрясено и лучшее, с чем я родился. Не будь моего ареста, я, очевидно, добился бы успеха в советской литературе, но был бы — гиблый и человек, и писатель» (С. 7).

Поразительно! Вместо сетований на судьбу, на выпавший жребий безвинного многолетнего лагерного срока этот удивительный человек беспощадно оценивает прежде всего самого себя. И не пытается найти никакие смягчающие обстоятельства.

Новый десятый выпуск «Солженицынских тетрадей» представляет еще одну, доселе не издававшуюся, часть воспоминаний великого писателя. В предыдущих четырех сборниках опубликован рассказ о детстве, юности и годах войны. Здесь же, в десятом, впервые увидели свет размышления Александра Исаевича о годах заключения, ставших основой для его шедевров «Архипелаг ГУЛАГ» и «В круге первом». Подготовила публикацию Наталия Дмитриевна Солженицына.

Эти записки родились за океаном, спустя десятилетия после отраженных в них событий. Не перестаешь удивляться невероятной памяти Солженицына, ясно и четко воссоздающей даже самые мелкие детали прошедшего.

Мы читаем о сокамерниках, о работе в «шарашке» над конструкцией авиационного реактивного двигателя. Писатель вспоминает, как жадно он впитывал рассказы своих товарищей по несчастью, словно знал, что придет время, и их слова воплотятся в перевернувший мир «Архипелаг ГУЛАГ». Узнаем, что, когда предоставлялась возможность, вчитывался Александр Исаевич в русскую классику и, удивительно, в толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. И все время, не переставая, шла в Солженицыне яростная внутренняя работа: «Самым большим моим достижением тогда было, что я сочинял стихи не только при долгих переходах в рабочую и жилую зону, в колонне (а то — повторяя написанное с помощью чёток в рукавице) — но уже и во время каменной кладки: когда ждал раствора, а то и когда клал».

Писатель ясно оценивает свое положение и свое состояние души: «Тут шёл во мне и другой процесс: зарождение бесстрашия относительно лагерной жизни. Я перевалил середину своего срока. Выслушал много лагерных судеб. Понял, что несчастья идут на возвышение души. Я имел время и место, чтобы на высоте и в отдалении от лагерей оценить свою судьбу. Принять человеческие мерки выше зверских лагерных».

Поражает и какая-то исповедальная интонация, с которой Александр Исаевич пишет о своих испытаниях, сравнимая с интонацией Лескова или Достоевского. И еще, мне кажется, слово Солженицына является великолепным подтверждением теории нашего великого филолога и философа Михаила Михайловича Бахтина о диалоге как основе речевой культуры. Потому что Александр Исаевич словно все время ведет спор с невидимым собеседником, отвечая на его выпады. Он постоянно, мощно объясняет необходимость и правомерность своих поступков и утверждений. И это придает особенное напряжение написанному им.

Другой интереснейший раздел сборника связан с посещением Александром Исаевичем Солженицыным французской провинции Вандея. Там, где в 1793 году произошла другая «антоновщина» — восстание крестьян против революционного террора. И ровно через двести лет великий русский писатель, выступая на огромном массовом мероприятии, посвященном жертвам тех далеких, но более чем обжигающих событий, говорил о том, что революционная утопия — это посыл к катастрофе необычайно разрушительной силы. Что равенство обязательно задушит свободу. Он указал на связь Вандеи с Тамбовским восстанием 1921 года, когда местные крестьяне, поднявшиеся против жестокости новой власти, были посечены пулеметами.

Конечно, в десятых «Тетрадях» много других, более чем достойных работ. Известная исследовательница творчества Солженицына и специалист по греческой палеографии Галина Тюрина представляет статью, посвященную памяти ученого мирового масштаба, великого византиниста и знатока древних рукописей Владимира Николаевича Бенешевича, расстрелянного в 1938 году. Сын Александра Исаевича Степан рассказывает о невероятно трудной вершине, взятой переводчиками «Красного Колеса» на английский. Актеры Александр и Елена Михайловы объясняют читателям, как они вот уже десять лет играют в Театре имени Евгения Вахтангова спектакль по рассказу Солженицына «Матрёнин двор». Автор многих документальных фильмов, имевших всероссийский резонанс, Алексей Денисов делится воспоминаниями о своем отце, о том, как повлияли на него книги Александра Исаевича и какой отклик в интернете имел фильм «Александр Солженицын. Властям и народу». Также представлен ряд материалов, связанных с тридцатилетием постановки пьесы Солженицына «Пир победителей» в Государственном академическом Малом театре. И еще некоторые другие публикации.

Но есть и другой герой этой книги, светлая память о котором пронизывает весь сборник. Это начиная с самого первого выпуска главный редактор «Солженицынских тетрадей», блистательный критик и историк русской словесности Андрей Семенович Немзер. Десятый выпуск — первый, который он подготовить уже не успел.

«…Каждый должен сделать все, на что способен, чтобы великий писатель Александр Солженицын был прочитан и понят своими соотечественниками. Таков был императив, предъявленный нам Немзером». Этими словами, будто звенящей нотой, редакция предваряет сборник.

«Тетради» представляют большую стенографическую запись Всероссийской научной конференции «Вселенная русской литературы Андрея Немзера». Выступавшие — критики, историки литературы, — вспоминали Андрея Семеновича и особенно его поистине самосжигающее по своей ответственности отношение как к печатному слову, так и к преподаванию. Наш замечательный историк литературы Павел Басинский в своем выступлении сказал: «Сегодня статью об Андрее я бы назвал иначе — “Последний герой”. Я думаю, он был последним героем русской критики, взявшим на себя труд и обязанность быть рядом с родной словесностью в период ее непростых испытаний неожиданно нагрянувшей свободой». А Галина Андреевна Тюрина вспоминала, насколько доброжелателен и тщателен был в работе над «Солженицынскими тетрадями» Андрей Немзер. «Все это разнотравье и разноцветье соединяется в единое целое не само собой, складывание каждого выпуска — тщательный, продуманный, осмысленный труд. И конечно, в том, что вся эта “лохматая” компания каждый раз выстраивалась в стройную и прекрасную конструкцию, заслуга в первую очередь Андрея Семеновича. Он действительно и буквально прорабатывал весь сборник “от гвоздя до гвоздя”, от первой до последней точки, от первого до последнего слова».

Вы можете окунуться в бездонную вселенную Андрея Немзера и словно услышать его голос, потому что в этих «Тетрадях» представлена его переписка с Галиной Андреевной Тюриной более чем за десять лет — с 2011 по роковой 2023 год. Они обсуждают проблемы при подготовке каждого выпуска «Солженицынских тетрадей», комментарии к публикациям, варианты предложенных текстов. Андрей Семенович придирчив к любому вопросу, для него в работе не существует мелочей. В каждом слове буквально пульсирует боль за то, чтобы слово Солженицына во всей его мощи дошло до читателя.

Светлая Вам память, Андрей Семенович…

(Леонидов, В. Новые «Солженицынские тетради» // Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына : сайт. 2026. 09 февраля. URL: https://www.domrz.ru/press/news/67828_novye_solzhenitsynskie_tetradi/)

Интервью с В.А. Москвиным на телеканале ОТР