Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Киселева Л.Н. Эстонско-русское культурное пространство / Киселева Любовь Николаевна.

Киселева Л.Н. Эстонско-русское культурное пространство / Киселева Любовь Николаевна.

Автор(ы): Киселева Л.Н.
Издательство: Викмо-М
Год выпуска 2018
Число страниц: 344
Иллюстрации: есть
ISBN: 978-5-98454-045-2
Размер: 213×146×18 мм
Вес: 400 г.
Оценить (Нет голосов)
420 р.

Описание

В книге делается попытка по-новому поставить вопрос о культурных контактах сопредельных народов и рассмотреть эту проблему на примере взаимодействия трех культурных миров, исторически сосуществовавших на территории Эстонии, — эстонского, русского и прибалтийско-немецкого. Героями книги являются эстонские писатели и культурные деятели Я.Кросс, Ф.Р.Крейцвальд, Ф.Н.Руссов, Й.Келер; деятели русской культуры — Н.М.Карамзин, Н.М.Языков, М.А.Протасова-Мойер, Н.И.Пирогов, Ф.В.Булгарин и многие другие; остзеец барон Е.Ф.Розен, избравший для себя путь русского писателя и национального идеолога; немецкий просветитель Г.Меркель; русские политики начала ХХ в.; великие ученые И.А.Бодуэн де Куртене и Ю.М.Лотман. Книга написана в традициях Тартуско-Московской филологической и семиотической школы. Автор использует понятие культурного пространства, конструируемого по законам текста. Процесс конструирования и эволюции эстонско-русского культурного пространства рассмотрен на материале произведений разных жанров, созданных в XIX и ХХ вв. на разных языках и объединенных эстонской темой.


СОДЕРЖАНИЕ


А.С. Немзер. Открытое пространство

Предисловие

Глава 1. Взгляд Яана Кросса на русскую историю

1.1. Русская история и культура в романе Яана Кросса «Императорский безумец»
1.2. Герои и их прототипы у Яана Кросса (на примере новеллы «Третьи горы» и пьесы «Трудная ночь доктора Карелля»)

Глава 2. Российская империя и эстонское национальное движение

2.1. Империя как пространство для национального строительства
2.1.1. Конструирующая роль литературы в имперском национальном строительстве
2.1.2. Эстонско-латышский проект «Эсты и латыши, их история и быт»
2.1.3. Русский либеральный проект создания новой империи на основе равноправия наций: «Отечество. Пути и достижения национальных литератур России. Национальный вопрос»
2.2. Национальное самосознание на раннем этапе национального возрождения 
2.2.1. Официальный патриотизм или забота об «эстонском деле»? Сочинения Фридриха Николая Руссова и Фридриха Рейнгольда Крейцвальда о Крымской войне
2.2.2. «Эстонский выбор» профессора Петербургской Академии художеств Йохана Кёлера-Вилианди

Глава 3. Лифляндия русскими глазами

3.1. Европейские провинции империи. Переход через «русскую» границу
3.2. Лифляндия и ее народы в описании русских путешественников (позиция Ф.В. Булгарина)
3.3. Тарту — европейский «центр на периферии»
3.4. Эстония и эстонцы XIX в. в зеркале путеводителей 
3.5. Об особенностях тартуских путеводителей
3.6. Эльва как пригород Тарту и дачный локус
3.7. О языковом равноправии и об академической солидарности (позиция профессора Тартуского университета И.А. Бодуэна де Куртене)

Глава 4. Странный остзеец

4.1. Эстляндец барон Е.Ф. Розен — борец за русскую народность
4.2. «Русский путешественник» барон Розен — европеец и космополит. Италия как его идеальная отчизна
4.3. Роман об остзейце и его автор

Глава 5. Ю.М. Лотман и Тарту 

5.1. Академическая деятельность Ю.М. Лотмана в Тартуском университете
5.2. Ю.М. Лотман как собеседник: общение как воспитание
5.3. О лотмановской семиосфере

Приложение
Спецкурсы, прочитанные Ю.М. Лотманом в Тартуском университете с 1968 г.
Послесловие

Литература
Указатель имен
Список иллюстраций
Summary