Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Вестник русского христианского движения




Главный редактор журнала Н.А.Струве выступает на 80-летии "Вестника РХД" Старейший русский православный журнал, объединяющий богословие, религиозную философию, литературу и общественные вопросы. В ранний период своего существования был связующим органом Русского студенческого христианского движения: в нем давалась информация о Движении, разрабатывалась его идеология, уделялось внимание борьбе за Церковь в Советской России. Первый его номер вышел в декабре 1925 года тиражом в 300 экз. В 1935 году журнал закрылся в связи с некоторым ослаблением РСХД во Франции, снова стал печататься в Прибалтике в 1937 году. Затем издание журнала было прервано войной и возобновлено сначала в 1948 году в Мюнхене, а затем и в Париже. Редакторы: И.А.Лаговской и Н.М.Зёрнов (Париж, 1925–29), Г.П.Федотов и И.А.Лаговской (1930–31), И.А.Лаговской (1932–33), В.В.Зеньковский (1937–38), Л.Н.Липеровский (1939), А.Н.Киселёв, затем Г.М.Бенигсен (Мюнхен, 1949), И.В.Морозов (Париж, 1949–50), И.В.Морозов и Н.А.Струве (1952–69), Н.А.Струве по настоящее время. Названия: в 1925–27 — «Вестник русского студенческого христианского движения в Западной Европе»; в 1928–29 — «Вестник. Орган русского христианского движения»; в 1930–36 — «Вестник русского студенческого христианского движения»; в 1937–39 — «Вестник. Орган церковно-общественной жизни»; в 1945–47 — «Вестник церковной жизни»; в 1949 — «Вестник. Орган русского студенческого христианского движения в Германии»; в 1950–90 — «Вестник русского студенческого христианского движения во Франции», затем «Вестник русского христианского движения». Периодичность: 1925–1935 — ежемесячно; в 1936 — вышло 2 номера; 1950–1952 — 6 номеров в год, с 1956 — 4 номера в год. С 1953 года началась общая нумерация журнала. С №169 «Вестник РХД» стал издаваться в издательстве «YMCA-press»; совместно с издательством «Русский путь» выходит с 2000 года, достигает объема около 400 с. и тиража в 2000 экз.
Русское Студенческое Христианское Движение за рубежом имеет своей основной целью объединение верующей молодежи для служения Православной Церкви и привлечение к вере во Христа равнодушных к вере и неверующих. Оно стремится помочь своим членам выработать христианское мировоззрение и ставит своей задачей подготовить защитников Церкви и веры, способных вести борьбу с современным атеизмом и материализмом.
Р.С.Х.Д. утверждает свою неразрывную связь с Россией. Наша принадлежность к русскому народу и к Русской православной Церкви налагает на нас духовные обязательства, независимо от того, мыслим ли мы себя временными изгнанниками-эмигрантами или решили связать свою жизнь с другой страной. Подлинная русская культура неотделима от Православия: поэтому в хранении и продолжении ее мы видим наш долг. Мы видим наш долг также в свидетельстве перед миром о подлинном лике России, в напоминании о страданиях русского народа.

(Из Устава Р.С.Х.Д. 1959 г.)

См. также подробное описание журнала со списком публикаций о нем в сводном каталоге периодических изданий русского зарубежья «Эмигрантика».

Ниже для ознакомления представлены лучшие статьи из «Вестника русского христианского движения», опубликованные за последние годы. Более старые номера (с 1926 года) вы можете скачать в формате PDF в разделе «Электронные издания».

Приобрести журнал можно в нашем интернет-магазине, где имеются также редкие букинистические номера «Вестника», начиная с 1937 года (см. полный список номеров, имеющихся в продаже), и в книжном магазине «Русское Зарубежье» (Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. 2, ст.м. Таганская (кольцевая)).
Для оформления подписки обращайтесь к Дорман Елене Юрьевне (тел. (факс) +7 (495) 915-10-73, e-mail: dorman@bfrz.ru; h.dorman@gmail.com ).


ИЗБРАННЫЕ СТАТЬИ:



ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

о журнале «Вестник РХД»


Отзыв читателя из г. Краснодара


...хочу отметить, что язык журнала — дивный. Чистый, спокойный русский язык. Никакого новояза, жаргонов, от которого уши вянут. Трудно сказать, журнал благолепный, что ли. Серьезно говорю. Его приятно перелистывать, перечитывать, откладывать, снова брать в руки, перебирать, находя что-то нужное. Ни одной проходной публикации — это просто выдающаяся редактура. И даже печально становится, что все это добро ума и сердца опять не у нас, а в изгнании, там, где можно говорить и писать. Вы понимаете, что ряд публикаций журнала невозможен и в наши дни в нашей прессе. Я внимательно прочитал последние номера 192 и 193 «Вестника РХД». Надо признаться, что открытость публикаций и острота вопросов, затрагиваемых в журнале, меня сильно поразили на фоне бледной отечественной православной прессы. Некоторые статьи «Вестника» никогда бы не увидели света в православной российской прессе (имею в виду, например, свящ. П. Адельгейма). И за эту смелую позицию журналу, а также за глубину и аналитичность содержания — низкий поклон.


Отзыв Екатерины Глущенко (Хабаровск)

Недавно в нашей семинарской библиотеке появилось три номера «Вестника» (187, 190, 191). Прочитала их буквально от корки до корки — трудно выразить словами то впечатление, которое они на меня произвели. Для меня это настоящее сокровище — во всех отношениях, не только в смысле наличия материала для работы (о Зеньковском)*.
Я и не думала, что бывает такая периодика.

*Автор — преподаватель философии в Хабаровской духовной семинарии, работает над диссертацией о прот. В.Зеньковском.


Отзыв из г. Киева:

Дорогой Никита Алексеевич.
Хороша публикация к 100-летию Симоны Вейль! У славистов свой календарь, теперь отмечают 100-летие «Вех». А вот Вы напомнили, что С. Вейль и «Вехи» — ровесники. Параллель в духе Шарля Пеги (и за что Симона сердилась на Пеги?). Ваш перевод я прочитал на одном дыхании — до пронзительных последних строк о молитве всех молитв: «Невозможно произнести ее хотя бы раз, придавая каждому слову полноту внимания, без того, чтобы какое-то изменение, пусть незначительное, но реальное, не произошло в душе».
«Вестник» вновь радует своими материалами Шмемановского и Солженицынского циклов. Вопрос О. Седаковой «Если бы страна (власть) прочитала Архипелаг ГУЛаг?» сохраняет всю свою остроту. При огромном размахе этого вопроса — он сродни краткому, как вздох, «маленькому» вопросу Симоны Вейль: «Если бы произнести — со вниманием — слова “Отче наш”...»
Композицию «Вестника» украсили главы из книги Доминик Десанти о м. Марии Парижской. Пронзительный взгляд ее героини на бунтующую душу юной француженки, на бедствующих и нищих на ул. Лурмель и в ночном «чреве Парижа»... Эта рембрандтовская фреска так ярко высветила то лучшее, что я успел полюбить за годы жизни в Париже. Потянуло вновь пройти пешком нескончаемую улицу Лурмель среди теней погибших и спасенных небывало дерзновенной монахиней и ее странными спутниками и спутницами...
Этот порыв к новой встрече с Вашим миром не смогли охладить даже Ваши мрачные воспоминания о «революции 1968». Суровость Де Местра в Вашем нарративе оттеняет бастион славистики, где читателей «Бесов» Достоевского даже маоистам не сокрушить... Славянизация Нантерра достигла точки кипения там, где Поля Рикера Вы вдруг именуете Павлом...

С любовью во Христе
Всегда Ваш Константин Сигов